Alpine mda 5048 owners manual

This is the 64 pages manual for alpine mda 5048 owners manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.

Page: 1 / 64
left right
alpine mda 5048 owners manual

Extracted text from alpine mda 5048 owners manual (Ocr-read)


Page 1

2 Avertissement Le point d'exclamation dans un triangle ŽquilatŽral et la mention "WARNING" sont destinŽs ˆ attirer l'attention de l'utilisateur sur la prŽsence d'instructions importantes. Le non respect de ces instructions peut provoquer de graves blessures, voire la mort. NE PAS DEMONTER NI MODI- FIER. Il y a risque d'accident ou de choc Žlectrique. NE PAS LAISSER DE PETITES PIECES A PORTEE DES EN- FANTS. En cas d'ingestion, consul- tez immŽdiatement un mŽdecin. UTILISEZ DES FUSIBLES DE L'AMPERAGE APPROPRIE. Il y a risque d'incendie ou de choc Žlectri- que. Advertencia El smbolo de exclamaci-n dentro del tri-¡ngulo y "WARNING" tienen como fin alertar al usuario de la presencia de instrucciones de operaci-n importantes. El hacer caso omiso de las instrucciones podra ocasionar heridas graves o la muerte. NO DESMONTE O ALTERE. Si lo hace, podr-¡ ocasionar un accidente, incendio o descarga elŽctrica. MANTENGA LOS OBJETOS PEQUE-žOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI-žOS. Si tragasen algo, consulte a un mŽdico inmediatamente. UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES. De lo contrario, podr-¡ ocasionar un incendio o descarga elŽctrica. WARNING English Franais Espa-“ol The exclamation point within an equilateral triangle and "WARNING" are intended to alert the user to the presence of important operating instructions. Failure to heed the instructions will result in severe injury or death. DO NOT DISASSEMBLE OR AL- TER. Doing so may lead to accident, fire or electric shock. KEEP SMALL ARTICLES OUT OF THE REACH OF CHILDREN. If swallowed, consult a physician immediately. USE THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING FUSES. Failure to do so may result in fire or electric shock.

Page 2

3 Avertissement ARRETEZ-VOUS IMMEDIATE- MENT EN CAS DE PROBLEME. Si un problme se prŽsente, absence du son ou de l'image, objets tombŽs dans l'appareil, dŽgagement de fumŽe ou d'odeurs nocives, arrtez immŽdiatement l'appareil et contac- tez le revendeur o vous avez achetŽ l'appareil. Il y a risque d'acci- dent et de blessure. NE PAS FAIRE DE REGLAGES OU REGARDER L'ECRAN PEN- DANT LA CONDUITE. Votre attention sera dŽtournŽe de la route et vous risquez un accident. Avant de faire fonctionner l'appareil, arrtez-vous et garez-vous dans un lieu sžr. Advertencia DEJE DE USARLO INMEDIATA- MENTE SI APARECE ALGUN PROBLEMA. Cuando ocurran proble- mas tales como falta de sonido o video, caiga algÅ“n objeto dentro de la unidad, el aparato despida humo u olores nocivos, deje de usarlo inme- diatamente y p-ngase en contacto con el distribuidor al que haya com- prado el equipo. En caso contrario podr-¡ ocasionar un accidente o heridas. NO OPERE EL EQUIPO NI MIRE A LA PANTALLA MIENTRAS ESTE CONDUCIENDO EL VEHICULO. La operaci-n del equipo podr-¡ distraer al conductor de su atenci-n en la carretera y ocasionar un accidente. Pare siempre el vehculo en un lugar seguro antes de operar el equipo. WARNING English Franais Espa-“ol HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. When prob- lems occur such as a lack of sound or video, foreign objects inside the unit, smoke coming out, or noxious odors, stop use immediately and contact the dealer where you bought the equip- ment. Failure to do so may result in an accident or injury. DO NOT OPERATE THE EQUIP- MENT OR LOOK AT THE SCREEN WHILE DRIVING THE VEHICLE. Operating the equipment may distract the driver from looking ahead of the vehicle and cause accident. Always stop the vehicle in a safe location before operating this equipment.