Akai GX 7 Owners Manual

This is the 24 pages manual for Akai GX 7 Owners Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.

Page: 1 / 24
left right
Akai GX 7 Owners Manual

Extracted text from Akai GX 7 Owners Manual (Ocr-read)


Page 2

WARNING

POWER REQUIREMENTS

Power requirements for electrical equipment differ from area to area.

Please ensure that your machine meets the power requirements in your area.
If in doubt. consult a qualified electrician.

120V, 60 Hz for USA and Canada

220V. 50 Hz for Europe except UK

240V. 50 Hz for UK and Australia

1 10V/120V/220V/24OV. 50/60 Hz switchable for other countries.

MISE EN GABDE

ALIMENTATION

La puissance d’alimentation des appareils élecrriques \an'e scion les pays.

Priére de s‘assurer que I'appareii e9 confotmc aux specifications de courant du pays.

En cas de doute. consul ter un electrician qualifie’.

120V, 60 Hz pour les Etats-Unis et le Canada

220V. 50 Hz pour I'Europe a i’exception du Royaume-Uni

240V. 50 Hz pour Ie Royaume~ljni ct I'Austniic

I 10V/120V/220V/240V. 50/60 Hz commutabic sur is méme appareil pour les autres pays.

Voltage conversion

Models for Canada. USA. Europe. UK and Australia are not

equipped with this facility. Each machine is preset at the factory

according to destination. but some machines can be set to

1 10V. 120V. 220V or 240V as required. If your machine's voltage

can be converted:

1. Disconnect the power cord.

2. Turn the VOLTAGE SELECTOR located on the rear panel
with a screwdriver until the correct voltage is indicated.


Conversion de la tension

Les modeies pour le Canada. les Ems-Unis, I‘Europe, le Royaume-

Uni et I'Ausualic nc smr pas camper de ce dispositil‘. Chaque appa-

reii est préreglé en usine riot:- a destination. mais certains appareils

peuvent étre regiés sur i WV. 120\'. 220V ou 240V si nécessaire. Si

la tension de l‘appareil peut étre menses:

I. Déconnecter le cordon secreur

2. Toumer Ie selecteur dc Lemon l VOLTAGE SELECTOR) situé
sur la panneau arriere me; on tournevis jusqu’a ce que la tension
correcte soit indiquee.

Screwdriver
oTournevis

PRECAUTIONS

RISK OF ELECTRIC SNOCK
DO NOT OPEN

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC

SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK).
N0 USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING T0 QUALIFIED SERVICE PERSON-
NEL.

The lightning flash with arrowhead symbol superimposed across a
. graphical representation of a person. within an equilateral triangle.
is intended to alert the user of the presence of uninsulated
0 "dangerous voltage” within the product's enclosure; that may be
of Sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to per-
sons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to
alert the user of the presence of important operating and mainte-
. nance (servicing) instructions in the literature accompanying the
appliance.

1. Use only household AC power sources.
Never use DC power sources.

2. Always set the amplifier's volume control to minimum when turning on or off the
deck.

3. Touching the plug with wet hands risks dangerous electric shocks. Always pull
out by the plug and never the cord.

4. Make sure the power consumption of each audio component does not exceed

wattage specified on the rear panel.

Only connect other audio components.

Only let a qualified professional repair or reassemble the equipment. An unautho-

rized person might touch the internal parts and receive a serious electric shock.

Never allow a child to put anything. especially metal into this equipment. A serious

shock or malfunction may occur.

If water is spilled on this equipment. disconnect and call your dealer.

Make sure the equipment is well ventilated and away from direct sunlight.

Keep away from heat (stoves. etc.) to avoid damage to the external surface and in-

ternal circuits.

10. Avoid spray-type insecticides which will damage the equipment and may ignite

suddenly.
it. To avoid damaging the tinish never use alcohol. paint thinner or others similar
chemicals.
12. Always place the equipment on a flat and solid surface.
13 Please read this manual in its entirety and keep it handy for further reference.

.msn

$099.“

This equipment confirms to No. 76/889/ EEC standard.

DEW FORMATION

Dew is the term used for the formation of moisture on the very important transport
section such as the head and the capstan when the deck is used in places where
humidity is high. subjected to sudden changes in temperature or moved from a cold
place to a warm one. if the deck is used when dew is present. the tape will stick to the
head and be ruined or it will not be transported properly. In such cases. do not use the
deck for approximately one hour until the deck is acclimatized.

PLACEMENT

If the deck. tuner and amplifier are placed on top of each other. humming noise may
result during playback. Also beat noise may result during recording of AM broadcasts.
In such cases. change the position of the deck. Akai recommends that a space the
size of an amplifier be placed between the deck and the tuner or the amplifier.

PRECAUTIONS A PIIENDIIE

N‘ utiliser que des sources de courant domestique C A
Ne' jamais utiliser de sources d' alimentation CC.

2. Toujours régler au minimum In commande de volume dc I'ampiilicateur lors de la mise
sous tension et hors circuit de la platine.

3. Le fait de toucher Ia prise avec des mains humides pent provoquer des decharges élec-
triques dangerouses.

Ne pas débrancher en tirant sur le I'll, mais en sortant la prise eIIe-méme.

4. S’assurer que la consommation de courant de chaque composant audio ne dépme pas
Ie wattage spécifié sur le panneau arriére.

Ne connecter que les autres composants audio.

5. Ne faire réparer ou réa$embler I‘équipement que par un spécialiste. Une personne non
qualifiée peut toucher les pieces internes et recevoir une décharge électrique
dangerouse.

6. Ne jamais laisser un enfant mettre quelque chose, en particulier du métal. dans cet appa-
reil. Une décharge dangereuse ou un mauvais fonctionnement peut en résulter.

7. Au cas or) de l‘eau est renversee dans cet appareil. le débrancher et faire appel a votre

concessionnaire.

S’assurer que l’appareil est bien aére' et hors d’atteinte des rayons directs du soleil.

Garder l’appareil a I‘écart de sources de chaleur (fours. etc.) pour éviter d‘endommager

Ia surface extérieure ou les circuits internes.

IO. Eviter les insecticides de type aerosol qui peuvent endommager I’appareil et s‘enflam-

mer soudainement.

11. Ne jamais utiliser d‘aicool, dc diluant ou d’autres matiéres chimiques qui peuvent en-

dommager la fruition.

12. Ne placer cet appareil que sur une surface plane et solide.

I3. Priére de lire ce manuel au complet et de le conserver a portee de la main pow ref:-

rences ultérieures.

)0.”

PROPRIETE LITTERAIRE ET ARTISTIQUE

(Extrait de la Loi du 11 Mars 1957)

ARTICLE 40

“Toute representation ou reproduction integrals ou partielle fair sans ie ctr-sex:- :1". z:

I’ auteur ou de ses ayants-droit ou ayants-cause est illicite (.. ..’)

ARTICLE 41

“Lorsque I’oeuvre a été divulguée. l’auteur ne peut interdire:

1. Les representations privées et gratuites effectuées exclusivement (has on art: a:
famille.

2. Les copies on reproductions strictement réservées a l’usage pn'vé du cepisz: :r at 2;»
tinées a une utilisation collective (...) .“

INSTALLATION

Si la platine. le tuner et l’amplificateur sont places les uns au-dessus des an. 3 manual:
ronflement pent en résulter pendant la reproduction. Un bruit de batteme: 2:: m
étre present pendant un enregistrement d’émissions MA. Dans de tels cu. and: an .i-
tion de la platine. Akai recommende de laisser un espace de la taille d‘un m sun:
is piatine et le tuner ou l’amplii‘icateur.

Cet nppareil est oonforme aux normes No. 76/ 889 de is C EL

FORMATION DE CONDENSATION ‘

Condensation est le terme utilise’ pour la formation d‘hurnidité sur les mm, 7:: mm
tantes de transport de la bande. comme Ia téte et le cabestan lorsuu: a 3.2m: :s: .229:
dans des endroits ou i‘humidité est élevée, soumis a des changemerss 5253.: 3: 2:33}
ture ou Iorsqu‘elle est déplacée d‘un endroit froid a un endroit chant: S .1 am as: .223:
lorsque de la condensation est présente. la bande adhérera a la téte a. sea manage. 1
la bande sera incorrectement transportée. Dans de teIs cas. ne pas 1.15:: .a 3311:: new
approximativement une heure, jusqu’a ce que la piatine se sort seizures 3 i'atmosvba:
ambiante.