Aiwa SA C30E Owners Manual

This is the 11 pages manual for Aiwa SA C30E Owners Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.

Page: 1 / 11
left right
Aiwa SA C30E Owners Manual

Extracted text from Aiwa SA C30E Owners Manual (Ocr-read)


Page 1

STEREO PREAMPUFIEH
MODEL N0. SA-CBOE

33PERATING INSTRUCTIONS 0 MODE D’EMPLOI
LEEDIENUNGSANLEITUNG O INSTRUCCIONES DE MANEJO

Al WA”

Page 6

CONNECTIONS (Fig. 4!

Tuner

Connect the TUNER jacks to the output jacks
on the tuner using the stereo pin cord. Con-
nect the left and right channels properly.

Power amplifier

Connect the OUTPUT jacks to the INPUT”
jacks of the power amplifier using the stereo
pin cord.

Tape deck

Connect the LINE OUT/PLAYWthe
tape deck to the TAPE PLAY ia using the
stereo pin cord.

Connect the LINE lN/REC' jacks ot the tape

deck to the TAPE REC jacks using the stereo
pin cord.

Turntable

Connect a turntable with a moving magnet
(MM) type of cartrldge to this preamplifier.
Connect the PHONO jacks to the output jacks
n the turntable. taking care to align the left
right channels properly. Connect the
turn ble's ground wire to the SIGNAL EARTH

termin I.

AUX 1, jacks
Use these jacks for connecting a second
tuner or a p yback—only tape deck.

(Fig. 4, Abb. 4]

Turntable

Power amplifier

Ground wire

/___..__,...___.__\
- -I.I.I.I-I I
I] III] ©
OUTPUT INPUT

TAPE PLAY TAPE FIEC

LINE” OUT PLAY

OUTPUT
W?) x
[mm

l (TI

- . , .MWWW

Second tuner

“Ilwv

. ‘ Us)”: 0, I mgfl .u...
3 _, in J :50 \ “HT 1! \ P“ '"‘M
IIIHIHIIII I ll ‘1 j

/‘

II n 7“. '3

U (JUDGES:

Tape deck

Playback only lupu (luck

IO

ANSCHLUSSE [Abb. 4]

Tuner

Tuner-Buchsen (TUNER) und die Ausgangs—
buchsen des Tuners mlt dem Cinch-Stecker-
Stereokabel verbinden. Linken und rechten
Kanal richtig anschlieflen.

Leistungsverstfirker

Ausgangsbuchsen (OUTPUT) und die Ein-
gangsbuchsen (INPUT) des Leistungsver-
stérkers mit dem Cinch—Stecker—Stereokabel
verbinden.

Tonbandgerfit
Dle Tonband- Wiedergabebuchsen (TAPE
PLAY) und die LINE OUT/PLAY- Buchsen des
nbandgerétes mit dem Cinch-Slecker-
ireokabel verbinden.
Ie Tonband—Aufnahme-Ausgangsbuchsen
(TAPE REC) und die LINE lN/REC—Buchsen
des Tonbandgerétes mit dem Cinch-Stacker-

Stereckabel verbinden.

Plattenspieler

An diesen Vorverstérker einen Plattenspieler
mit einem magnetodynamischen (MM-
bewegter Magnet) Tonabnehmersystem
anschlieBen. Die Plattenspieler-Anschlufl
buchsen (PHONO) mit den Ausgangsbuchsen
ties Plattenspielers verbinden. und dabei
darauf achten. dafl rechter und linker Kanal
richtlg angeschlossen werden. Den Erdungs-
draht des Plattenspielers an die Signal-
Masseklemme (SIGNAL EARTH) anschliefi—
en.

Reserveelngangsbuchsen 1, 2

(AUX 1, 2)

An diese Buchsen einen zweiten Tuner oder
ein Tonbandgerét nur tiir Wiedergabebetrieb
anschliefien.

BRANCHEMENTS [Fig. 4]

Tuner
Raccorder les prI


s codées tuner (TUNER) a
celles de sortie du ner en se servant d’un
cordon stéréo a broc . Relier convenable-
ment les canaux gauche drolt.

Amplificateur de puissa e

Raccorder les prises de sortie OUTPUT) a
celles d'entrée (INPUT) sur l'ampl 'cateur de
puissance en se servant d'un cordon téréo a
broche.

Magnétophone

Raccorder les prises codées LINE OU‘N
PLAY (sortie de ligne/reproduction) sur le
magnétophone a celles marquees lecture de
bande (TAPE PLAY) on se servant d'un cor-
don stéréo a broche.

Raccorder les prises codées entrée d/e’

&e/enregistrement (LINE lN/REC) su/c/Ie
NEXIONESIFI9.4]

Sintonizador

Conecte Ias tomas del sintonizador (TUNER)
a Ias tomas de salida dell sintonizador.
utilizando el cable de clavija -éste'reo. Conecte
correctamente Ios canales tzquierdo y
derecho.

Amplificador de p tencia

Conecte Ias tomas e salida (OUTPUT) a Ias
tomas de entrada NPUT) del amplificador de
potencia, utiliz ndo el cable de clavija
estereo.

Magnetéf

Conecte l tomas para salida/reproduccion
(LINE OUT/PLAY) del magnetofono a las
tomas de reproduccion de cinta (TAPE PLAY)
utilizando el cable de clavija estéreo.
Conecte Ias tomas de entrada/grabacion

magnétophone é celles marquées sortie enre—
gistrement de bande (TAPE REC) en se ser-
vant d’un cordon stéréo é broche.

Platine tourne-disque

Relier un tourne-disque équipé d'un cellule
phonolectrice de type a aima mobile (MM) s:
cc préamplificateur. A cet e t , raccorder les
prises codées phono ONO) a celles de
sortie du tourne—d' ue en veillant a ne pas
Interverlir le canaux gauche et droit
Brancher le/fil de mise a la terre du tourne-
‘ a borne codée signal terre (SIGNAL

rises auxiliaires 1, 2 (AUX 1,2)

Elles servent au branchement d’un second
tuner ou d'un magnétophone réservé a la
reproduction.

\

de sali de la unidad do clnta (TAPE REC)
usando cable de clavija estéreo.

Giradisc s

Conecte un iradiscos con capsule de imén
movil (MM) a este preampliflcador. Conecte
Ias tomas par giradiscos (PHONO) a les
tomas de salid del giradiscos, teniendo
cuidado de alinear orrectamente los canales
izquierdo y derech Conecte el cable de
toma de tierra del gir discos al terminal de
toma de tierra del pre pliticador (SIGNAL
EARTH).

Tomas para aux. 1, 2 (AUX 1, 2)

Use estas tomas para conectar un segundo
sintonizador 0 un magnetotono de reproduc-
cién solamente. 11

(LINE ‘lN/REC) del magnetétono a las tomas