Aiwa NS XA767 Owners Manual

This is the 92 pages manual for Aiwa NS XA767 Owners Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.

Page: 1 / 92
left right
Aiwa NS XA767 Owners Manual

Extracted text from Aiwa NS XA767 Owners Manual (Ocr-read)


Page 4

CONNECTIONS ‘ ,

Check your system and accessories

CX-NA767 Compact disc stereo cassette receiver
SX-NA772 Front speakers

SX-R275 Surround speakers

Remote control

AM antenna FM antenna

Operating Instructions, etc

Before connecting the AC cord

The rated voltage of your unit shown on the rear panel is

120 V AC. Check that the rated voltage matches your local
voltage.

IMPORTANT
Connect the speakers, antennas. and all optional equipmentfirst.
Then connect the AC cord.

There are no differences between the front speakers. Both
speakers can be connected as L (Ielt) or R (right).

1 Connect the right and left speakers to the main
unit.
Connect the right speaker cord to SPEAKERS R terminals,
and let! to SPEAKERS L terminals.

The speaker cord with the white stripe should be connected
to 9 terminal and the black cord to 9 terminal.

2 Connect the surround speakers to the main unit.
There are no differences between the surround speakers.
Connect each surround speaker cord to SURROUND
SPEAKERS Ft or L terminal.

2 Surround speaker FM antenna

3 2 Surround speaker

1 Right speaker

AM antenna

1 Left speaker

.l

we...

BE u

O© ©©©
O© ©®©

Speaker cord ‘

k
4 ENGLISH

AC cord

Page 77

sanééu'hbé lVlUSlQUE '

S’il y a un blanc de quatre secondes ou plus entre les plages, on
peut retrouver lacilement le de'but de la plage courante ou
suivante pendant la lecture.

Appuyer sur « ou » pendant la lecture en vérltlant
l‘indicateur de face lue (4 cu >) afliché.

Par exemple, si on appuie sur » tandis que l’indicateur b est
affiché, la lecture de la plage suivante démarre,

La lonction senseur de musique risque de ne pas pouvoir détecter
les plages dans les cas suivants:

- blancs de moins de quatre secondes entre les plages.

- blancs présentant des parasites.

- longs passages a has nlveau.

- enregistrements a has niveau.

[EC URE CONTINUE , '

Une fois que la lecture sur une platine est terminée, la lecture de
la cassette de l‘autre platine démarre sans interruption.

1 lnsérer des cassettes dans les platines 1 et 2.

2 Appuyer sur TAPE/DECK 1/2 pour sélectionner
Ia platine é utiliser en premier.

a Appuyer sur REV MODE pour sélectionner I).

4 Appuyer sur <> pour démarrer Ia lecture.
La lecture continue jusqu’a ce qu'on appuie sur I.

Au sujet des cassettes

0 Pour éviter un ettacement accldentel. utiliser un
tournevis ou tout autre obiet effilé pour caeser les ergots
en plastique de la cassette aprés I’enregistrement.


Flainure de
detection de
cassette de
type 11

Ergo! pour la
face A

Pour enregistrer de nouveau sur une cassette. recouvrir
les cavite’s des ergots avec du ruban adhésif ou autre. (Sur
les cassettes de type 11, taire attention in ne pas recouvrir
Ia rainure de detection de cassette de type II.)

- Le ruban magnétique des cassettes de 120 minutes
en plus est extremement fin et se déforme et
s‘endommage facilement. Ces cassettes ne sont pas
recommendées.

- Tendre Ie ruban magnétique avec un crayon ou un objet
similalre avant d’utiliser une cassette. Un ruban magnétique
détendu peut se rompre ou s’emméler dans le mécanisme.

FHANcAIs 1 7


Estates

LECTUQZEW

Page 84

MIXAGEAV MICR PH NE

KARAOKE

2

Pour chanter avec accumpagnement par une source musicale,
on peut brancher un microphone (pas foumi) a cet appareilt
Utiliser un microphone a minivfiche (3,5 mm o).
1 Brancher le microphone a la prise MIC.

MIC

2 Appuyer sur une des touches do fonction pour
sélectionner la source a mixer, et mettre cette
source en lecture.

3 Régler Ie volume et la tonalité de la source.

4 Tourner la commande MIC MIXING pour régler le
volume de microphone.

Pour enregistrer le son de microphone mixe’ avec la
source sonore

Suivre Ia procedure d‘enregistrement a partir de la source (voir
page 20).

SYNC DUB ne peut pas etre utilisée pour I‘enregistrement de
mixage.

Ouand on n’utlllse pas le mlcrophone
Tourner la commando MIC MIXING sur MIN et débrancher le
microphone de la prise MIC.

‘ Si un microphone est placé trop pres d’une enceinte, un bruit
de hurlement risque de se produire. Le cas e’chéant, e’loigner
le microphone de I'enceinte ou baisser le volume de
microphone.

- Si le son d'un microphone est extrémement fort, il peut étre
déforme’. Le cas échéant. baisser le volume de microphone.

- Quand la function est changée, les réglages de volume de
microphone et de niveau d’échu sont annulés.

Microphone recommandé

L’utilisation d’un microphone de type unidirectionnel est
recommande’e pour éviter le hurlement. Pour plus de details,
contacter Ie distributeur Aiwa local,

24 Famous

FONCTIONS VOCAL FADERIMULTIPLEX

Cet appareil permet l’emplol de dlsques ou de cassettes comme
sources Karaoke.

Utiliser la lonction Vocal Fader pour des disques ou cassettes
ordinaires.

Utiliser la lonction Multiplex pour des disques uu cassettes multi
audio.

Appuyer sur KARAOKE é plusieurs reprises pour
sélectlonner Ia fonction Vocal Fader ou Multiplex.

A chaque pressiun sur KARAOKE, une de ces fonctions est
sélectionnée de maniere cyclique.

(D Vocal Fader
La partie vocale deviant plus douce que l’accompagnement.

® Auto Vocal Fader
La partie vooale devient plus douce uniquement pendant qu‘il
y a une entree audio par un microphone.

@ Multiplex
Seul le son du canal gauche est audible par les deux enceintes
et Ie son du canal droit est attenué

@ Auto Multiplex
Le son du canal gauche est audible par les deux enceintes et
le son du canal droit est attenué uniquement pendant qu’ll y
a une entrée audio par un microphone,

© Annulation

Pour changer le réglage du retard de la fonction Auto
Vocal Fader ou Auto Multiplex

La partie vocale atténue‘e peut etre rétablie plus rapidement.
Quand la function Auto Vocal Fader ou Auto Multiplex est
sélectlonnée. ”A-VF" ou “A»MPX” est affiché pendant trois
secondes puis l’affichage passe au num de la funcliun
selectionnee. Une fois que le nom de la Ionction sélectionnée
est altiché, tenir KARAOKE enfoncée jusqu’a ce que “FAST"
suit alliche.

Pour revenir au re’glage initial, sélectionner SLOW.

Quand I’alimentation est coupée, SLOW est sélectionné‘

Pour changer le canal audible de la fonction Multiplex
Quand la fonction Multiplex est séleotionnée, “MPX-L“ est aftiche’
pendant truis secondes puis l’affichage passe au nom de la
fonction sélectionnée. Une lois que Ie nom de la fonction
sélectionnée est affiché, Wm J'USGU'Q CB
que “MPX-R" soit affiché.

Pour revenir au re'glage initial, sélectionner MPX-L.

Quand I’alimentation est coupée, MPX-L est sélectionne.

REMARGUE

- Les lonctions Karaoke risquent de ne pas lonctionner
correctement avec les disques compacts ou cassettes suivantsv
- Disques ou cassettes a enreglstremenl mono
— Disques ou cassettes enregistrés avec de forts échos
- Disques ou cassettes avec la partie vocale enregistrée sur la

droite ou la gauche du spectre sonore

- Quand la function Karaoke est en service, le son est sorti en
monophoniet

- Quand Ia lonction est changes, la function Karaoke est annulée.