Aiwa NS XA304 Owners Manual

This is the 64 pages manual for Aiwa NS XA304 Owners Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.

Page: 1 / 64
left right
Aiwa NS XA304 Owners Manual

Extracted text from Aiwa NS XA304 Owners Manual (Ocr-read)


Page 3

4 Extension cord -To help prevent electric shock, do not use
a polarized AC power plug with an extension cord, receptacle,
or other outlet unless the polarized plug can be completely
inserted to prevent exposure of the blades oi the plug.

5 When not in use— Unplug the AC power cord from the power
outlet if the unit will not be used lor several months or more.
When the cord is plugged in, a small amount of current
continues to flow to the unit, even when the power is turned
off.

Qgtdggr Antenna

1 Power lines — When connecting an outdoor antenna, make
sure it is located away from power lines.

2 Outdoor antenna grounding — Be sure the antenna system
is properly grounded to provide protection against unexpected
voltage surges or static electricity build-up. Article 810 oI the
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides information
on proper grounding of the mast, supporting structure, and
the lead-in wire to the antenna discharge unit, as well as the
size of the grounding unit. connection to grounding terminals,
and requirements for grounding terminals themselves.

Antennl Gmmdlng “confirm to tho Nullmtal Electrical Code


ANTENNA LEAD m WIRE


ANTENNA arson-mes UNIT
(NEG section 810720)

WWW /
/«<.

\

enouuumc conoucrons
(NEG SECTION 3mm
GROUND cums

POWER eEmE enounome
ELECTRODE SYSTEM

mac ART 29: PART H)
NECVNATIONAL ELECTRICAL cone.

Malntenange
Clean the unit only as recommended in the Operating
Instructions.

Damage Requiring Service

Have the units serviced by a qualified service technician if:

— The AC power cord or plug has been damaged

- Foreign objects or liquid have gotten inside the unit

- The unit has been exposed to rain or water

- The unit does not seem to operate normally

- The unit exhibits a marked change in performance

- The unit has been dropped, or the cabinet has been damaged
DO OT TE T T NI LF.

TABLE OF CON NTS '

PRECAUTIONS ................................

PREPARATIONS

CONNECTIONS
REMOTE CONTROL
BEFORE OPERATION

SOUND

AUDIO ADJUSTMENTS .
GRAPHIC EQUALIZER

......................... 1


RADIO RECEPTION

MANUAL TUNING .
PRESETTING STAT


TAPE PLAYBACK
BASIC OPERATIONS .

CD PLAYING

BASIC OPERATIONS .
PROGRAMMED PLAV


RECORDING

BASIC RECORDING
DUBBING ATAPE MANUALLY
DUBBING THE WHOLE TAPE
AI EDIT RECORDING .
PROGRAMMED EDIT RECORDIN

CLOCK AND TIMER

SETTING THE CLOCK .......
SETTING THE SLEEP TIMER
SETTING THE TIMER ........

OTHER CONNECTIONS

CONNECTING OPTIONAL EQUIPMENT .
LISTENING TO EXTERNAL SOURCES

GENERAL
CARE AND MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING GUIDE
SPECIFICATIONS 19
PARTS INDEX . Back cover

ENGLISH 2

Page 34

ABACIDN CON EDICION Al

MULTI
Joe

2

I
4
6,8

1,8
«,»

La funcion de grabacion con edicién AI permite grabar discos
compactos sin preocuparse de la duracién de la cinta y de Ias
canciones. Cuando se inserie un disco compacto, Ia unidad
oalculara’ automaticamente Ia duracic'in total de Ias canciones.
En case de ser necesario, eI orden de las canciones se cambiara‘i
para que ninguna cancio’n quede cortadar

(Al: lnteligencia Artificial)

NOTA

La grabacién con edicién AI no empezara desde un punio que
se encuentre en medio de la cinta. La cinta debera grabarse
desde el principio de cada carar

1 Inserte la cinta en la platina 2.
Inserts Ia cinta con la cara que vaya a grabar en primer lugar
hacia aiuera de la unidad.

2 Pulse CD e introduzca el(los) disco(s).

3 Pulse una vez EDIT/CHECK mientras pulsa SHIFI'
del control remoto.
“EDIT" so visualizara.

- Cuando sa visualice “PRGM”, pulse EDIT/CHECK mientras
pulsa de nuevo SHIFI'.

4 Pulse DISC DIRECT PLAY 1-3 para seleccionar
un disco.

5 Pulse Ios botones numerados 0-9 del control
remoto para designer la duracion de la cinta.
Se puede especificar una duracién de 10 a 99 minutos.
Ejemplo: Cuando utilics una cinta de 60 minutes, pulse 6 y 0‘
En unos pocos segundos, Ias canciones que vayan a ser
grabadas en cada cara de la cinta serén delerminadas.
- «, » o MULTI JOG también se pueden ulilizar para

designar la duracién de la cinta. .
Cancrones

Tlempo de
Duracién de la cinta

Cara de la cinta
A: Primera cara de grabacio'n
B: Segunda cara de grabacion

13 ESPANOL

programadas
grabacio'n reslante para la cara A.

6 Pulse 0 REC/REC MUTE para lnlclar la grabaclén
de la primera cara.
La cinta se rebobinaré hasta el principio de la primera cars.
el segmenlo guia avanzara duranle 10 segundos y la
grabacién empezara’. Cuando termine de grabarse Ia ultima
cancién programada para la cars A, la platina 2 so pondra an
al modo de parada de grabacion. Después de entrar en el
modo de parada de grabaoién, vaya al paso 7.

7 Pulse EDIT/CHECK mientras pulsa SHIFT del
control remoto para visualizar el programa para
la segunda grabacion.

Se visualize Br

8 Dé la vuelta a la clnta de la platlna 2 y pulse 0
REC/REC MUTE para iniciar la grabacién de la
segunda cara.

Para detener Ia grabacion
Pulse I. La grabacion y la reproduccién del disco compacto
pararén simultaneamente.

Para borrar el programa de edicion
Pulse I CLEAR dos veoes para que “EDIT” desaparezca del
visualizador.

Para comprobar el orden de los numeros de las oanciones
programadas

Antes de grabar, pulse EDIT/CHECK mientras puisa SHIFT del
control remoto para seleccionar Ia cara A o la B, y pulse
rapelidamente « o ».

NL'imeros de Ias
canciones programadas

Numero de cancién

NL’Imero del programa

Para afiadlr canclones de olros discos a un programa de

edicién

Si queda tiempo en la oinia después del pass 5, usted podré

afiadir canciones de otros discos que se encueniren en el

compartimiento oe Ios discos compactost

1 Pulse EDIT/CHECK mientras pulsa SHIFT del control remote
para seleccionar Ia care A o la B.

2 Pulse DISC DIRECT PLAY 1-3 para seleocionar un disco.

3 Pulse Ios botones numerados del control remoio para
selecoionar cancionesl
Una canclOn cuyo tlempo de reproducelén sea superior al
tiempo restante no podré ser programada,

4 Repita Ios pasos 2 y 3 para afiadir més canciones.

Tiempo de las cintas de casete y tiempo de edlclén

El tiempo real de grabacion de los casetes es por lo general un
pooo mag largo qua at tiempo de grabacion especificado en sus
etiquetasl Esta unidad puede programar canciones para utilizar
ese tiempo extra. Cuando el tiempo total de grabacion sea un
poco mas largo que el tiempo de gmbacion especificado en el
casete, después de la edicién, el visualizador mostrara' el tiempo
extra (sin un signo menos) en lugar del liempo restanle de la
cinta (con el signo menosy

La funoion de grabacion con edicién AI no se podra utilizar con
discos que tengan 31 canciones o mast