Aiwa CX NA30 Owners Manual

This is the 68 pages manual for Aiwa CX NA30 Owners Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.

Page: 1 / 68
left right
Aiwa CX NA30 Owners Manual

Extracted text from Aiwa CX NA30 Owners Manual (Ocr-read)


Page 1

COMPACT DISC STEREO SYSTEM
SISTEMA ESTEREO CON REPRODUCT OR DE DISCOS COMPACT OS
CHAINE STEREO AVEC LECT EUR DE DISOUES COMPACT S

CX-NA3O

-For NSX-A35 and NSX-A30

ES

For assistance and information

call toll free 1-800-BUY-AIWA

(United States and Puerto Rico)

IGDMPACT
87-NF7-903-01 USE
970120AKY-U-9 u DHGITAL AUDIO

Page 2

ENGLISH

CAUTION
RISK OF ELECTRIC suocx
Do NOT OPEN

CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK,

DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.

Owners record

For your convenience, record the model number and serial
number (you will find them on the rear of your set) In the space
provided below, Please refer to them when you contact your
Aiwa dealer in case of difficulty,

Model No.
CX-NASO
SX-NA34
SX-Ft210 (Nsx-Aas only)

Serial No. (Lot No,)

I ENGLISH

PRECAUTIONS

Read the Operating Instructions carefully and completely before
operating the unit. Be sure to keep the Operating Instructions
for future relerence. All warnings and cautions in the Operating
Instructions and on the unit should be strictly followed, as well
as the safety suggestions below.

tom

1 Water and moisture - Do not use this unit near water, such
as near a bathtub, washbowl, swimming pool, or the like.

2 Heat - Do not use this unit near sources oI heat. including
heating vents, stoves, or other appliances that generate heat.
it also should not be placed in temperatures less than 5°C
(41°F) or greater than 35°C (95°F).

3 Mounting surface - Place the unit on a flat, even surtace.

4 Ventilation - The unit should be situated with adequate
space around It so that proper heat ventilation is assured,
Allow to cm (4 in.) clearance from the rear and the top of the
unit, and 5 cm (2 in.) from each side.

- Do not place the unit on a bed, rug, or similar surface that
may block the ventilation openings.

- Do not install the unit in a bookcase. cabinet, or airtight rack
where ventilation may be impeded.

5 Obiects and liquid entry -Take care that objects or liquids
do not get inside the unit through the ventilation openings.

6 Carts and stands - When
placed or mounted on a stand
or cart, the unit should be moved
with care,

Quick stops, excessive force.
and uneven surfaces may cause
the unit or cartto overturn orfall.

7 Condensation - Moisture may Ionn on the CD pickup lens
when:

- The unit is moved from a cold spot to a warm spot

- The heating system has just been turned on

- The unit is used in a very humid room

- The unit is cooled by an air conditioner

When this unit has condensation inside, it may not function
normally. Should this occur, leave the unit for a few hours,
then try to operate again.

8 Wall or ceiling mounting -The unit should not be mounted
on a wall or ceiling, unless specified in the Operating
Instructions.

Electric Power
1 Power sources - Connect this unit only to power sources
specified in the Operating Instructions, and as marked on the
unit.
2 Polarlzatlon - As a safety feature, some units are equipped
with polarized AC power plugs which can only be inserted
one way into a power outlet. If it is difficult or impossible to
insert the AC power plug into an outlet, turn the plug over and
try again. If it still does not easily insert into the outlet, please
call a qualified service technician to service or replace the
outlet. To avoid defeating the safety feature of the polarized
plug, do not force it into a power outlet.
3 AC power cord
~ When disconnectlng the AC power cord, pull it out by the
AC power plug, Do not pull the cord itself,

- Never handle the AC power plug with wet hands, as this
could result in fire or shock.

< Power cords should be firmly secured to avoid being severely
bent, pinched, or walked upon. Pay particular attention to
the cord from the unit to the power socket.

- Avoid overloading AC power plugs and extension cords
beyond their capacity, as this could result in fire or shock.

Page 5

2 Connect the surround speakers to the main unit.
(only for NSX-A35)
There are no dillerences between the surround speakers.
Connect each surround speaker cord to the SURROUND
SPEAKERS R or L terminal.

3 Connect the supplied antennas.
Connect the FM antenna to the FM 75 S2 terminals and the
AM antenna to the AM LOOP terminals.

AM LOOP antenna
FM antenna

4 Connect the Ac cord to an AC outlet.

To position the antennas

FM feeder antenna:

Extend this antenna horizontally in a T~shape and fix its ends to
the wall.

AM loop antenna:

Position to find the best direction.

To stand the AM antenna on a surface
Fix the claw to the slot

WEE

' Be sure to connect the speaker cords correctly. Improper
connections can cause short circuits in the SPEAKERS
terminals.

- Do not leave objects generating magnetism near the speakers
as these object may be damaged.

- Do not bring the FM antenna near metal objects or curtain rails

- Do not bring the AM antenna near other optional equipment,
the stereo system itself, the AC cord or speaker cords, since
noise will be picked up,

- Do not unwind the AM antenna wire.

CONNECTING AN OUTDOOR ANTENNA

For better FM reception, use ot an outdoor antenna is
recommended.
Connect the outdoor antenna to the FM 75 (2 terminals.

To connect other optional equipment -~ page 19.

ENGLISH 4

En

Page 8

RADIO RECEPTION

MANUAL TUNING

PRESE'ITING STATIONS

MONO/
TUNER

-l

BAND
SHIFI'

1 Press the TUNER/BAND button repeatedly to
select the desired band.

l:FM->AM:|

lithe power is turned off, the previously tuned station will be
played (Direct Play Function).

To select a band with the remote control
Press the BAND button while pressing the SHIFT button.

2 Press the I44 DOWN or >>l UP button to select
a station.
Each time the button is pressed, the frequency changes.
When a station is received, "TUNE is displayed for2 seconds.
During FM stereo reception, than) is displayed.

To search for a station quickly (Auto Search)

Keep the I44 DOWN or >>| UP button pressed until the tuner

starts searching for a station. Alter tuning in to a station, the

search stops.

Tc stop the Auto Search manually, press the I44 DOWN or »I

UP button.

- "he Auto Search may not stop at stations with very weak
signals.

When an FM stereo broadcast contains noise

Press the MONO TUNER button while pressing the SHIFT button
, on the remote control so that MONO" appears on the display.

Noise is reduced, although reception is monaural.

To restore stereo reception, press these buttons so that MONO

disappears.

To change the AM tuning interval

The default setting of the AM tuning interval is 10 kHz/step. If
you use this unit in an area where the frequency allocation system
is 9 kHz/step, change the tuning interval.

P'ess the POWER button while pressing the TUNER/BAND
button.

To reset the interval, repeat this procedure.

BEE

When the AM tuning interval is changed, all preset stations are
cleared. The preset stations have to be set again.

7 ENGLISH

0-9,+10

The unit can store a total of 32 preset stations. (Each band has
a maximum of 20 available preset stations.) When a station is
stored, a preset number is assigned to the station. Use the preset
number to tune in to a preset station directly.

1 Press the TUNER/BAND button to select a band,
and press the I44 DOWN or DH UP button to
select a station.

2 Press the II SET button to store the station.
A station isassigned a preset number, beginning from 1 in
consecutive order for each band.

Frequency

Preset number

3 Repeat steps 1 and 2.
The next station will not be stored il a total of 32 preset stations
for all the bands or a total of 20 preset stations for one band
have already been stored.

PRESET NUMBER TUNING

Use the remote control to select the preset number directly.

1 Press the BAND button while pressing the SHIFT
button to select a band.

2 Press the numbered buttons to select a preset
number.
Example:
To select preset number 20, press the +10, +10 and 0 buttons.
To select preset number 15, press the +10 and 5 buttons.

Selecting a preset number on the main unlt

Press the TUNER/BAND button to select a band. Then, press
the > PRESET button repeatedly.

Each time the button is pressed, the next highest number is
selected.

To clear a preset station

Select the preset number of the station to be cleared'l'hen, press
the I CLEAR button, and press the II SET button within 4
seconds.

The preset numbers of all other stations in the band with higher
numbers are also decreased by one.

Page 13

DUBBING A TAPE MANUALLY

1,3

- Set the tape to the point where recording will start.
- Note that recording will be done on one side of the tape only.

1 Press the TAPE button.

2 Insert the original tape into deck 1 and the tape
TO be recorded on into deck 2.
Insert the tapes with the sides to be played back or recorded
on facing out from the unit.

3 Press the TAPE/DECK 1/2 button to select
deck 1.
TP 1" is displayed.

4 Press the O REC/REC MUTE button to start
recording.
Playing and recording start simultaneously.

To stop dubbing
Press the I button.

DUBBING THE WHOLE TAPE

This function allows you to make exact copies ot the original
tape.

ma

- Dubbing does not start from a point halfway in the tape.
- Note that recording will be done on one side of the tape only.

1 Press the TAPE button;

2 Insert the original tape into deck 1 and the tape
to be recorded on into deck 2.
insert each tape with the side to be played back or recorded
on facing out from the unit.

3 Press the SYNCHRO DUBBING button to start
recording.
we


"it. .m

The tapes are rewound to the begmnlng of the front sides,
and recording starts.

To stop dubbing
Press the I button.

Recording does not start, if the erasure prevention tab on either
side of the tape is broken off.

ENGLISH 12

Page 18

CLOCK AND TIMER

BETTING THE CLOCK

1 Press the CLOCK button while pressing the
SHIFT button on the remote control, and press
the II SET button within 4 seconds.

2 Press the « DOWN or » UP button to
designate the hour, and press the II SET button.
The hour stops flashing and the minute starts flashing.

:9 Press the « DOWN or » UP button to
designate the minute, and press the II SET
button.

The minute stops flashing on the display and the clock starts
from 00 seconds.

To display the current time
Press the CLOCK button while pressing the SHIFT button on

, the remote control. The time is displayed for 4 seconds.

However, the time cannot be displayed during recording.

To sWitch to the 24-hour standard

Press the CLOCK button while pressing the SHIFT button on
the remote control and then press the I button within 4 seconds.
Repeat the same procedure to restore the 12-hour standard.

lithe clock display flashes

This is caused by a power interruptionThe current time needs
to be reset.

If power is interrupted for more than approximately 24 hours,
all settings stored in memory after purchase need to be reset.

17 ENGLISH

SETTING THE TIMER

The unit can be turned on at a specified time every day with the
built-In tlmer.

Preparation
Make sure the clock is set correctly.

Use the remote control.

1 Press the TIMER button while pressing the SHIFT
button once to display (D, and press the II SET
button within 4 seconds.

(E) is displayed, and the hour flashes.

It you do not press the II SET button within 4 seconds, another
operation may start.

2 Designate the hour of the timer-on time by
pressing the N4 DOWN or M UP button, and
the II SET button. Repeat to designate the minute
of the timer-on time.

After you designate the timer-on time, one of the source name
flashes on the display for 4 seconds.

3 Within 4 seconds, press the FUNCTION button
repeatedly to select a source.
The selected source name flashes tor 4 seconds.
- If this step is not completed within 4 seconds, repeat from
step 1.
- If the TUNER button is pressed, the band cannot be selected
in this step.

4 Within 4 seconds, select the duration for the
timer-activated period with the I44 DOWN or M
UP button.

Page 33

REPRODUCCION ALEATORIA/
REPETICION DE REPRODUCCION

Utilioe el control remotot

Reproduccién aleatoria
Todas Ias canciones del disco seleccinnado 9 de todos Ios discos
podrén reproducirse aleatoriamente.

Hepeticién de reproduccién
Un solo disco 0 todos ellos podran reproducirse repetidamente.

Pulse el botén RANDOM/REPEAT mientras pulsa el botén
SHlFT.
Cada vez que lo pulse, la funcién podra ser seleccionada
ciclicamente.
Reproduccién aleatoria - RANDOM se enciende en el
visualizador,
Repeticién do reproduccién - (I so enciende en el
visualizador. '
Reproduccién alsatoria/repeiicion de reproduccién k
RANDOM y C 59 encienden en el visualizedor.
Cancelecién - RANDOM y f: desaparecen del visualizador.

' Durante la reproduccién aleatoria, aunque sé pulse 9! botén
«, no se podra saltar a una cancién previamente
reproducidav La unidad volveré solamente al principio de la
cancién actual

o Durante la reproduccién programada, la seleccién directa de
las canciones con los botones numerados es imposible.

REPRODUCCION PROGRAMADA

Se podra programar un maximo de 30 canciones de cualquiera
de Ios discos introducidos.

2

Utilice el control remoto.

1 Pulse ggs veces el baton PRGM mlentras pulsa
el boton SHIFT estando en el modo de parada.
El indicador PRGM se enciende en el visualizador.

. Cuando el botdn PRGM 59 pulse una vez en ei paso 1, la
unidad se pondré en el modo PROGRAMA DE KARAOKE
(pagina 16).

2 Pulse uno de Ios botones DISC DIRECT PLAY
para seleccionar un disco.
El disco seleccionado se indica en roio en el visualizador.
Vaya al paso siguiente cuando Ia bandeja deje de girar.

3 Pulse Ios botones numerados y el botén +10 para
programar una cancién.
Elemplo:
Para seleccionar la cancién numero 25, pulse Ios botones
+10, +10 y 5 »
Para seleccionar la cancién ndmero 10, pulse Ios botones
+10 y o,

Tiempo de reproduccién total

Numero de programa de las canciones seleccionadas

Namero total de canciones
seleccionadas

Numero de la cancion
seleccionada

4 Repita Ios pesos 2 y 3 para programar otras
canciones. '

5 Pulse el baton > para iniciar la reproduccicm.

Para comprohar el programa

Cada vez que se pulse 91 boton « 0 >> en el modo de parade
se visualizaré un nLimero de disco, un numero de cancién y un
numero de programa.

Para borrar el programa
Pulse el boton I CLEAR en el made do parada

Para afiadir canciones al programa
Antes de reproducir, repita Ios pasos 2 y.3. La cancion se
programara despues de la ultima cancion programada.

Para camblar las canclones programadas
Borre el programa y repita todos los pasos de programacién.

m

Durante Ia reproduceién programada, usted no podra realizar Ia
reproduccién aleatoria, Ia comprobacién del tiempo restante y
la seleccion de un disco 0 cancién.

ESPAfiOL 1O

Page 62

HORLOGE ET MINUTERIE

_ REGLAGE DE LHORLOGE

1 Appuyer sur la touche CLOCK IouI en appuyanI
sur la touche SHIFT de la télécommande, puis
appuyer sur la touche II SET dans les quatre
secondes qui suivgnt.

:2 fl . as E: . ,
2 Appuyer sur la touche 44 DOWN ou FD UP
pour spécifier les heures, puis appuyer sur la
touche II SET pour les régler.

Les heures arrétenI de clignoter et les minuIes se mettent a
clignoter.

3 Appuyer sur la touche 44 DOWN ou » UP
pour spe'cifier les minutes, puis appuyer sur la
touche II SET pour les régler.

Les minutes arréient de clignoier sur Iafiichage et Ihorloge
démarre a 00 seconde.

Pour afficher lheure courante
Appuyer sur la touche CLOCK tout en appuyam sur la touche

SHIFT de la téléoommande. Lheure est affichée pendant quatre

secondes.
Touiefois, lheure ne peuI pas éire affichée pendanI
lenregistrement.

Pour passer au format de 24 heures

Appuyer sur la touche CLOCK tout en appuyam sur la touche
SHIFT de ia télécommande puis appuyer sur la touche I dans
les quatre secondes qui suivent.

Pour revenir au formal de 12 heures, procéder de la méme
maniére. ,

Si Iaffichage de Ihorloge clignote

Ceci est do a une interruption dalimentation. Lheure courante
doit étre régiée de nouveau.

Si lalimentation est interrompue pendant plus d'envirpn 24
heures, tous les régiages memorisés apres lachat doivent
étre faiIs de nouveau,

17 FRANQAIS

BEGLAGE DE LA MINUTERIE

Avec la minuIerie inIégrée, Iappareil peut étre mis sous tension
chaque jour a lheure spécifiée.

Préparation
Sassurer que ihorloge est régiée correciement.

Utiliser Ia Iélécommande.

1 Appuyer une fois sur la touche TIMER tout en
appuyanI sur la touche SHIFT pour afiicher G),
puis appuyer sur la touche II SET dans les guaIre
s n i i .

9 esI affiché et les heures clignotent.

Si on n'appuie pas sur la touche II SET dans les qualre
secondes, une autre opération peut démarrer.

2 Spécifier les heures en appuyant sur la touche
I44 DOWN ou >>l UP, puis appuyer sur la touche
lI SET pour les régler. Procéder de la méme
maniére pour spécifiertet régler les minutes.

E

' Une Iois que Iheure est specmée, un nom de source clignoie
_ sur Iafiichage pendant quatre secondes.

3 Pendant ces guatres secondeg, appuyer sur la
touche FUNCTION 5 plusieurs reprises pour
sélectionner une source.

Le nom de la source sélectionnée clignote pendant quaIre

secondes.

- Si cette etape nest pas terminée en quatre secondes,
recommencer é partir de le'tape 1.

- Si on appuie sur la touche TUNER, Ia gamme ne peut pas
étre sélectionnée a cette étape.

, 4 Dans les guatre secondes guLsuivent. appuyer

sur la touche I44 DOWN ou >>l UP pour
sélectionner Ia duréede la mise sous tension par
la minuterie.