This is the 67 pages manual for Aiwa AV D67 Owners Manual. Read or download the pdf for free.
If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.
Page: 1 / 67
Extracted text from Aiwa AV D67 Owners Manual (Ocr-read)
Page 1
1 ENGLISH
OwnerÕs record
For your convenience, record the model number and serial
number (you will find them on the rear of your unit) in the space
provided below. Please refer to them when you contact your Aiwa
dealer in case of difficulty.Model No. Serial No. (Lot No.)
AV-D67
ENGLISH
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
PRECAUTIONS
Read the Operating Instructions carefully and completely before
operating the unit. Be sure to keep the Operating Instructions
for future reference. All warnings and cautions in the Operating
Instructions and on the unit should be strictly followed, as well
as the safety suggestions below.
Installation
1 Water and moisture Ñ Do not use this unit near water, such
as near a bathtub, washbowl, swimming pool, or the like.
2 Heat Ñ Do not use this unit near heat sources, including
heating vents, stoves, or other appliances that generate heat.
It also should not be placed in temperatures less than 5¡C
(41¡F) or higher than 35¡C (95¡F).
3 Mounting surface Ñ Place the unit on a flat, even surface.
4 Ventilation Ñ The unit should be situated with adequate
space around it so that proper heat ventilation is assured.
Allow 10 cm (4 in.) clearance from the rear and the top of the
unit, and 5 cm (2 in.) from each side.
- Do not place the unit on a bed, rug, or similar surface that may block the ventilation openings.
- Do not install the unit in a bookcase, cabinet, or airtight rack where ventilation may be impeded.
5 Objects and liquid entry Ñ Take care that objects or liquids
do not get inside the unit through the ventilation openings.
6 Carts and stands Ñ When placed or
mounted on a stand or cart, the unit
should be moved with care.
Quick stops, excessive force, and
uneven surfaces may cause the unit or
cart to overturn or fall.
7 Wall or ceiling mounting Ñ The unit should not be mounted
on a wall or ceiling, unless specified in the Operating
Instructions.
Electric P ower
1 Power sources Ñ Connect this unit only to power sources specified in the Operating Instructions, and as marked on
the unit.
2 Polarization Ñ As a safety feature, some units are equipped
with polarized AC power plugs which can only be inserted
one way into a power outlet. If it is difficult or impossible to
insert the AC power plug into an outlet, turn the plug over
and try again. If it is not still inserted easily into the outlet,
please call a qualified service technician to service or replace
the outlet. To avoid defeating the safety feature of the polarized
plug, do not force it into a power outlet.
3 AC power cord - When disconnecting the AC power cord, pull it out by the
AC power plug. Do not pull the cord itself.
- Never handle the AC power plug with wet hands, as this
could result in fire or shock.
- Power cords should be firmly secured to avoid being severely
bent, pinched, or walked upon. Pay particular attention to
the cord from the unit to the power socket.
- Avoid overloading AC outlets and extension cords beyond their capacity, as this could result in fire or shock.
4 Extension cord Ñ To help prevent electric shock, do not
use a polarized AC power plug with an extension cord,
receptacle, or other outlet unless the polarized plug can be
completely inserted to prevent exposure of the blades of the
plug.
5 When not in use Ñ Unplug the AC power cord from the AC
power outlet if the unit will not be used for several months or
more. When the cord is plugged in, a small amount of current
continues to flow to the unit, even when the power is turned
off.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Explanation of Graphical Symbols:
The lightning flash wi h arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
dangerous voltage within the products
enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
Page 2
n
En
ENGLISH 2
Remote control
FM antenna AM antenna
Operating Instructions, etc.
Outdoor Antenna
1 Power lines Ñ When connecting an outdoor antenna, make
sure it is located away from power lines.
2 Outdoor antenna grounding Ñ Be sure the antenna system
is properly grounded to provide protection against unexpected
voltage surges or static electricity build-up. Article 810 of the
National Electrical Code, ANSI/NFPA70, provides information
on proper grounding of the mast, supporting structure, and
the lead-in wire to the antenna discharge unit, as well as the
size of the grounding unit, connection to grounding terminals,
and requirements for grounding terminals themselves.
Maintenance
Clean the unit only as recommended in the Operating
Instructions.
Dama ge Requiring Ser vice
Have the unit serviced by a qualified service technician if:
- The AC power cord or plug has been damaged
- Foreign objects or liquid have gotten inside the unit
- The unit has been exposed to rain or water
- The unit does not seem to operate normally
- The unit exhibits a marked change in performance
- The unit has been dropped, or the cabinet has been damaged
DO NO T A TTEMPT TO SER VICE THE UNIT YOURSELF .
TABLE OF CONTENTS
PRECAUTIONS ................................................................... 1
PREPARATIONS
CONNECTIONS .................................................................. 3
BEFORE OPERATION ........................................................ 7
SOUND
CUSTOM AUDIO ADJUSTMENT ....................................... 8
ELECTRONIC GRAPHIC EQUALIZER .............................. 9
DSP SURROUND .............................................................. 10
BASIC OPERATIONS
SELECTION OF AUDIO/VIDEO SOURCE ....................... 11
RECORDING AN AUDIO SOURCE ................................. 12
RADIO RECEPTION
MANUAL TUNING ............................................................. 13
PRESETTING STATIONS ................................................. 14
DOLBY SURROUND
SELECTING DOLBY SURROUND ................................... 15
ADJUSTING SPEAKER LEVEL BALANCE .................... 16
ADJUSTING DOLBY DIGITAL SURROUND SOUND ..... 18
TIMER
SETTING THE CLOCK ...................................................... 19
SETTING THE SLEEP TIMER .......................................... 19
GENERAL
SPECIFICATIONS ............................................................. 20
CARE AND MAINTENANCE ............................................ 21
TROUBLESHOOTING GUIDE .......................................... 21
PARTS INDEX ................................................................... 21
Check your accessories
ANTENNA LEAD IN W RE
ANTENNA DISCHARGE
UNIT
(NEC SECTION 810-20)
GROUNDING
CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250 PART H)
NEC-NATIONAL ELECTRICAL CODE
ELECTRIC
SERVICE
EQUIPMENT GROUND CLAMP
Antenna Grounding According to the National Electrical Code
Page 30
9 ESPAÑOL
ECUALIZADOR GRAFICO
ELECTRONICO
Esta unidad dispone de los cinco modos de ecualizació n
siguientes.
ROCK: Acentú a el sonido de graves y agudos.
POP: Ofrece má s presencia a las voces y a la gama media.
JAZZ: Acentú a las frecuencias bajas para mú sica de tipo jazz.
CLASSIC: Ofrece sonido rico con graves profundos y agudos
delicados.
BGM: Ofrece tono calmado con graves y agudos suprimidos.
Presione el bot ón GEQ (ecualizador gr áfico) y gire MULTI
JOG hasta que aparezca el modo de ecualizació n que
desee.
Los modos GEQ se muestran de forma cí clica, de la siguiente
forma.
El nombre del modo seleccionado se muestra durante cuatro
segundos y se ilumina el indicador GEQ.
Para cancelar el modo seleccionado
Presione el botó n GEQ para mostrar el nombre del modo GEQ
y vuelva a presionar el botó n dentro de 4 segundos. En el
visualizador aparecerá GEQ OFF .
Para seleccionar con el controlador remoto
Presione varias veces el botó n GEQ mientras presiona el botó n
SHIFT hasta que se muestre el modo de ecualizaci ón deseado.
Es posible seleccionar cinco modos preajustados y GEQ OFF .
Modo seleccionado
Page 39
ESPAÑOL 18
E
E
AJUSTE DEL SONIDO DOLBY
DIGITAL SURROUND
AJUSTE DEL EFECTO DE SONIDO DE
BAJA FRECUENCIA (LFE)
Un disco grabado con Dolby Digital Surround contiene señ ales
especiales denominadas LFE para reforzar el efecto del sonido
de baja frecuencia. Las señ ales LFE se graban en ciertas partes
particulares del disco y salen a trav és del altavoz de subgraves
para reproducir un sonido bajo sorprendentemente potente.
El nivel del sonido de las señ ales LFE podrá ajustarse de acuerdo
con los altavoces conectados mientras est é activado el sistema
Dolby Digital Surround.
Preparativos
- Al conectar un altavoz de subgraves, seleccione SUBW ON
(consulte la pá gina 5).
- Reproduzca un disco grabado en Dolby Digital Surround.
1 Mantenga presionado el bot ón N o M hasta
que se visualice LFE.
2 Presione repetidamente el bot ón N o M o gire
MULTIJOG para ajustar el nivel LFE.
La unidad está inicialmente ajustada a 0 dB (má ximo) y podrá
reajustarse como se indica a continuació n.
Al seleccionar SUBW OFF, las señales LFE se redistribuyen
entre los demá s altavoces.
AJUSTE DE LA GAMA DIN ÁMICA
La gama dinámica del sonido Dolby Digital Surround podr á
ajustarse. La unidad está inicialmente ajustada al modo STD
(está ndar).
1 Con Dolby Digital Surround activado, presione
el botó n ENTER y manté ngalo presionado hasta
que MID NIGHT THEATER se desplace por el
visualizador.
2 Presione el botó n N o M o gire MULTI JOG
para seleccionar el modo MAX , STD o MIN .
[MIN]
Usted podrá disfrutar de sonido de gama diná mica completa al
igual que en una sala de cine.
[STD]
Posició n original, para reproducir en su hogar, recomendado para
productores de software.
[MAX]
Seleccione este modo cuando desee reproducir a bajo volumen.
É ste es el modo recomendado para reproducir por la noche.
DOLBY SURROUND
Page 45
FRANÇAIS 2
F
5 Quand lampli-tuner n est pas utilisé - D ébranchez l ampli-
tuner de la prise murale si vous pré voyez de ne pas lutiliser
pendant plusieurs mois. Quand le cordon est branché , une petite
quantité délectricité sécoule vers mê me sil est hors tension.
Antenne extérieure
1 Lignes électriques - Quand vous raccordez une antenne
exté rieure, assurez-vous qu elle est suffisamment éloignée
des lignes é lectriques.
2 Prise de terre de l antenne extérieure - Assurez-vous que
l antenne est raccordé e correctement à la terre par mesure
de protection contre les pointes de tension et l accumulation
de charges statiques. L article 810 du Code Electrique National,
ANSI/NFPA70, fournit des informations pour une mise à la
terre correcte des mâ ts et supports, la mise à la terre du fil de
connexion à un appareil de dé charge, la dimension de
l appareil de dé charge, la connexion des é lectrodes de terre
et les exigences que doivent remplir les électrodes de terre.
FIL DE DESCENTE D'ANTENNE
UNITE DE DECHARGE
D'ANTENNE
(NEC SECTION 810-20)
CONDUCTEURS DE
MISE A LA TERRE
(NEC SECTION 810-21)
COLLIERS DE MISE A LA TERRE
ELECTRODE DE MISE A LA TERRE DE
LA LIGNE D'AMENEE DE COURANT
(NEC ARTICLE 250 PARTIE H)
NEC: CODE NATIONAL D'ELECTRICITE
APPAREILLAGE
D'AMENEE DE
COURANT COLLIER DE MISE
A LA TERRE
Mise à la terre d'une antenne selon le code national
d'électrlclté(NEC)
Entretien
Nettoyez l
ampli-tuner comme indiqué dans le mode demploi.
Réparations exigeant l intervention dun
professionnel
Faites réparer lampli-tuner par un professionnel dans les cas
suivants:
- Le cordon ou la prise secteur a é té endommag é
- Des objets ou liquides sont tombé s dans lampli-tuner
- L ampli-tuner a é té exposé à la pluie ou à leau
- L ampli-tuner ne semble pas fonctionner correctement
- Les performances de l ampli-tuner ne sont plus les mê mes
- L ampli-tuner est tombé ou le coffret a été endommagé
NE P AS ESSA YER DE REP ARER SOI-MEME LE RECEPTEUR.
TABLE DES MATIERES
PRECAUTIONS ................................................................... 1
PREPARATIFS
RACCORDEMENTS ............................................................ 3
AVANT DE COMMENCER .................................................. 7
SON
REGLAGE PERSONNEL DU SON ..................................... 8
EGALISEUR GRAPHIQUE ELECTRONIQUE ................... 9
PROCESSEUR D AMBIANCE .......................................... 10
OPERATIONS DE BASE
SELECTION DUNE SOURCE AUDIO OU VIDEO .......... 11
ENREGISTREMENT D UNE SOURCE AUDIO ................ 12
RECEPTION RADIO
ACCORD MANUEL ........................................................... 13
PREREGLAGE DES STATIONS ....................................... 14
DOLBY SURROUND
SELECTION DU DOLBY SURROUND ............................ 15
REGLAGE DE LA BALANCE DU NIVEAU DES
ENCEINTES .................................................................. 16
REGLAGE DU SON DOLBY DIGITAL
SURROUND .................................................................. 18
MINUTERIE
REGLAGE DE L HORLOGE ............................................. 19
REGLAGE DE LA MINUTERIE D ARRET ....................... 19
GENERALITES
SPECIFICATIONS ............................................................. 20
SOIN ET ENTRETIEN ....................................................... 21
EN CAS DE PANNE .......................................................... 21
NOMENCLATURE ............................................................. 21
V érifiez vos accessoires
Antenne AM
Antenne FM
Mode d emploi, etc.
Télé commande
Page 55
F
FRANÇAIS 12
ENREGISTREMENT D UNE
SOURCE AUDIO
1Sélectionnez la source de programme qui doit
ê tre enregistré e.
Tournez FUNCTION.
2 Mettez la platine à cassette ou lenregistreur MD
en mode d enregistrement.
3D émarrez la source de programme sé lectionnée.
Pour contrô ler le son enregistr é pendant l enregistrement
(quand la platine à cassette raccord ée a trois tê tes)
Appuyez sur la touche TAPE MONITOR. TAPE ON apparaît
sur lafficheur pendant quatre secondes, puis le nom de la source
s é lectionné e à létape 1 ré apparaît. Pour cesser de contrô ler le
son, appuyez une nouvelle fois sur la touche pour que TAPE
OFF apparaisse.
-Aucun systè me de contrô le du son nagit sur lenregistrement
(voir page 8).
- Le son fourni aux prises DIGITAL IN ne peut pas ê tre enregistré.
Quand vous enregistrez le son du lecteur DVD, CD, MD ou LD,
raccordez les prises analogiques AUDIO OUT du lecteur aux
prises correspondantes AUDIO IN de l ampli-tuner.
Le son sera enregistré en stéré o sur 2 canaux.
- Pour enregistrer des sources audio à laide de l enregistreur
MD raccordé aux bornes VIDEO 1/DVD/MD AUDIO OUT, la
source vidé o sélectionné e (voir page 11) doit ê tre V2 ou V3.
L enregistrement ne peut se faire si V1 (VIDEO 1) est
s é lectionné et affiché dans la fenê tre.
- Le son fourni par la platine à cassette raccordé aux prises TAPE
MONITOR IN ne peut pas ê tre enregistré.
POUR ÉCOUTER UN DVD OU UN LD
ENREGISTRÉ EN DOLBY DIGITAL
SURROUND
Cet ampli-tuner est é quipé dun dé codeur Dolby Digital et a des
prises DIGITAL IN (OPTICAL et COAXIAL). Si un lecteur DVD
ou LD est raccordé à la prise DIGITAL IN de l ampli-tuner, vous
b énéficierez d un véritable son ciné matographique lors de la
lecture de disques enregistré s en Dolby Digital Surround.
Pré paratifs
- Assurez-vous que TAPE MONITOR n est pas sélectionné. Si
TAPE MONITOR est sé lectionné, appuyez sur la touche TAPE
MONITOR pour que TAPE OFF apparaisse sur l afficheur.
-
Lors du raccordement d un lecteur LD équipé dune prise AC-3 RF
OUT, utilisez un d émodulateur RF. Raccordez aussi les prises
analogiques AUDIO OUT du lecteur LD à l ampli-tuner pour lécoute
des diffé rentes sources. Pour de plus amples informations,
consultez les instructions du lecteur LD.
1 Tournez FUNCTION pour sé lectionner VIDEO 1
(VIDEO 2 ou VIDEO 3) et appuyez plusieurs fois
de suite sur la touche DIGITAL/ANALOG/BAND
jusquà ce que l indication DIGITAL saffiche.
Le lecteur DVD (LD) raccord é à la prise OPTICAL (COAXIAL)
DIGITAL IN est sé lectionné comme source.
2 Commencez la lecture du DVD (LD) enregistr é en
Dolby Digital Surround.
L indicateur DOLBY DIGITAL sallume dans l afficheur lorsque
le train de bits du Dolby Digital Surround entre dans l appareil.
Pour sé lectionner le mode Dolby Digital Surround approprié
pour vos enceintes, reportez-vous à SELECTION DU DOLBY
SURROUND à la page 15.
- Quand TAPE MONITOR est sé lectionné et lindicateur TAPE
MONITOR est allumé en rouge, DIGITAL ne peut pas ê tre
s é lectionné .
- Quand un casque est branché , le mode Dolby Digital Surround
devient automatiquement 2chSTEREO et lindicateur 2CH
DOWNMIX sallume sur l afficheur.
Le mode ne peut ê tre changé lorsque le casque découte est
branché , même en appuyant sur la touche DOLBY
SURROUND.
- Cet appareil supporte les signaux d entrée du train de bits du
Dolby Digital Surround et les signaux PCM lin éaires dont la
fré quence déchantillonnage est de 32 kHz, 44,1 kHz et 48
kHz. Cet appareil ne peut pas lire les DVD dont la fr équence
d échantillonnage est de 96 kHz.
- Lorsque certains lecteurs DVD sont raccordé s à l'ampli-tuner
par les bornes DIGITAL IN, du bruit peut ê tre audible pendant
le fonctionnement du lecture DVD: par ex. recherche de disque,
saut de chapitre.
OPERATIONS DE BASE
Page 66
Printed in Malaysia
For assistance and information call toll free 1-800-BUY-AIWA (United States and Puerto Rico)
NOTE
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Par t 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment andreceiver.
- Connect the equipment into an outlet on circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION
Modifications or adjustments to this product, which are not
expressly approved by the manufacturer, may void the userÕs
right or authority to operate this product.