Acoustic research pr 808 owners manual

This is the 6 pages manual for acoustic research pr 808 owners manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please mail your pdfs to

Page: 1 / 6
left right
acoustic research pr 808 owners manual

Extracted text from acoustic research pr 808 owners manual (Ocr-read)

Page 1

Your Acoustic Research Subwoofer delivers powerful, deep bass sound output for a natural, life-like sonic experience. Please follow the direc- tions in this manual to achieve the best performance from your system. The hook-up and operation of the Subwoofer is the same for a Home Theater surround sound system or a stereo music system. The Subwoofer has its own built-in amplifier, so it works with any sound system. The Subwoofer-™s own crossover network sends bass-only signals to the Subwoofer-™s built-in amplifier. This lets the Subwoofer add extra bass to the output from your other speakers. For simplicity, we call your Home Theater system-™s or music system-™s main speakers the Front speakers. We call your AV receiver, stereo receiver, or integrated amplifier the Receiver. PLACEMENT Your AR subwoofer should be placed on the floor.You should be aware that the closer the subwoofer is placed to the wall,the more pronounced the bass will become,with maximum bass being achieved with the sub- woofer being placed in a corner. To optimize you system's electronic components,try and keep all speaker wire and cables as short as possible. SUBWOOFER CONTROLS & CONNECTIONS POWER CORD Plug the power cord into an AC wall outlet or other AC outlet capable of supplying at least 200 Watts. POWER SWITCH Turns the AC supply com- pletely OFF or sets the Subwoofer to AUTO ON operation. In AUTO ON, the Subwoofer is in standby mode until it detects an audio signal input, then the Subwoofer turns on automati- cally. A few minutes after audio input signals cease, the Subwoofer automatically returns to standby mode. POWER INDICATOR LEDYour AR Subwoofer has 2 LED indicators. The Power LED indicator is located on the amplifier on the rear. This LED is unlit when the AC power switch is OFF. It glows red when the Subwoofer is in standby mode and green when the Subwoofer is on. The Signal indicator LED is Blue and is located next to the AR logo on the front of the sub- woofer. This LED is lit when there is an audio signal present. FUSE 250V 3AThis fuse protects against internal and external faults. If the POWER switch is ON and the power indicator LED is unlit, unplug the power cord from the AC outlet and check the fuse by unscrewing the center piece from the holder. IMPORTANTIf the fuse is blown, replace it only with a fuse of the same type and current rating. L, R SPEAKER-IN TERMINALS- See Connection Option 1 These terminals are for making connections using speaker wirer. If you use this option, do not use Option 2. L,R INPUT JACKS- See Connection Option 2 These jacks are for input connections using audio cables. If your receiv- er has a mono sub out, you may use either input on your new AR sub- woofer. If you use this option, do not use Option 1. LFE INPUT JACK-Allows direct connection from the amplifier/processor with an internal low pass filter. This connection bypasses the subwoofer internal crossover circuitry. Use only with appropriate Surround Sound processor/amplifier. LFE Output Jack This connector is connected internally to the LFE input jack and allows you to loop the LFE input signal out to another LFE input on an additional AR powered loudspeaker or subwoofer.LOW PASS FREQUENCY CONTROL Adjusts the upper frequency limit for audio signals going to the Subwoofer amplifier. This control helps you adjust the systems tonal balance. LEVEL CONTROL Balances the loudness of the Subwoofer relative to the Front speakers and compensates for room effects on the Subwoofer-™s output. PHASE SWITCHThe Phase Switch controls the phase of the Subwoofer-™s output relative to the front speakers. Listen carefully to the sound quality while playing a CD with low bass. Select the position of the switch that produces the fullest deep bass without boominess. You may need to readjust the Level and Low Pass Frequency controls after setting the Phase Switch. CONNECTING YOU SUBWOOFER IMPORTANT When you make connections. make sure that the power switches of all components, including the Subwoofer, are OFF. AUDIO CABLESIf you are connecting the Subwoofer into a system made up of separate components (preamp & power amps), you will need audio cables long enough to reach the Subwoofer from the preamplifier and the power amplifier. SPEAKER WIRETypical speaker wire has a pair of separate conductors with insulating jackets that are molded together. We recommend that you use 16-gauge speaker wire for hooking your Receiver to your Front speakers. To make connections to the Subwoofer in parallel with the Front speakers easier, the speaker wire connecting the Receiver to the Subwoofer can be smaller (higher gauge number), since the Subwoofer does not draw large amounts of power through these wires. POLARITY All speakers in a system must be connected with the same polarity. Speaker wire is marked for polarity so that you can identify which wire in the pair is which. Polarity is shown by a color strip on the insulation, by ridged molded into the insulation, or by the colors of the wires - one copper and one silver. Strip the insulation from speaker wire ends to reveal the bare conductors before connecting to Receiver, Subwoofer or Speaker terminals. IMPORTANT Always connect the red + terminal on the Receiver to the red + terminal on the Subwoofer, and the black - terminal on the Receiver to the black - terminal on the Subwoofer. The same is true for hooking the Receiver outputs to the Front speakers: red + to red +, and black- to black-. IMPORTANT USE OPTION 1 OR OPTION 2, NOT BOTH . OPTION 1 -“ CONNECTION WITH SPEAKER WIRE Connect speaker wires from the Receiver-™s front left and right speaker outputs to the subwoofer-™s left and right Speaker In terminals, as well as the left and right front speakers. SPEAKER LEVEL IN LINE IN LPHASE 180°LOW PASS FREQUENCY 0° LFE IN ROUT +-“ 50HZ 150HZ LEVEL MIN MAX RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN AVIS: RISQUE DE CHOC ELETRIQUE-NE PAS OUVRIRCAUTION ! MODEL: ARPR808 SERIAL NO.: FUSE TYPE T2AL 250VAUTO ON OFF CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, REPLACE WITH ONLY THE SAME TYPE AND RATING OF FUSE. ATTENTION: UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGEMEME TYPE. DOUBLE INSULATION when servicing use only identical replacement parts. POWER 115W 60HZ 300W SUBWOOFER ADJUSTMENT & USE Subwoofer initial control settings -˘ Set the LOW PASS FREQUENCY Control to its center position. -˘ Set the LEVEL Control fully counterclockwise to MIN. You-™ll reset this control after you make other adjustments. Adjusting the Subwoofer controls -˘ Play a program on your system. For the following adjustments, use the Dolby ProLogic Normal surround mode and select a movie that has a Dolby Surround soundtrack with a lot of music, or play a music CD. Adjust the Receiver-™s volume control for a comfortable sound level from the system speakers. -˘ Increase the Subwoofer-™s LEVEL Control setting clockwise, so that you hear the deep bass. Adjust the control for a natural, musical balance that has plenty of deep bass sound when it is actually present in the music. -˘ Listen carefully to bass voices and, if needed, adjust the LOW PASS FREQUENCY Control so that they sound natural. Setting the frequency too high will make deep voices sound excessively -śchesty-ť or resonant and will give the upper bass in music a -śone- note-ť quality. Setting the frequency too low will make deep voices sound -śthin-ť and will give music a lack of -śwarmth-ť. -˘ Make fine adjustments until the program has satisfying and natural sound quality on both bass voices and music. Setting the Phase Switch The PHASE switch controls the phase of the Subwoofers output rela- tive to that of the Front speakers. In many installations, it will be dif- ficult to tell which switch setting is the correct one. Listen carefully to the sound quality while someone else toggles the switch between its two positions. The position that produces the fullest deep bass and the warmest bass and mid-bass sound is the correct one. You may need to readjust the SUBWOOFER OUT LEVEL and SUBWOOFER CROSSOVER FREQUENCY controls after setting this switch. TROUBLESHOOTING Subwoofer POWER Indicator LED does not light -˘ Check that the Subwoofer-™s POWER Switch is in the AUTO ON position. -˘ If the POWER Switch is in the AUTO ON position, check the AC out let the Subwoofer is plugged into to be sure that it is live. You can use a tester or plug-in a lamp to check it. -˘ If the AC outlet is live, either the power cord or Subwoofer has a problem. Unplug the power cord from the AC outlet and check the fuse by unscrewing the center piece from the holder. If it is blown, replace the fuse only with a fuse of the same type and rating. If this doesn-™t help, take the Subwoofer to your dealer for service -“ THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. No sound from the Front speakers. -˘ Be sure the Receiver and Subwoofer POWER Switches are in the On positions. -˘ Check the Receiver-™s Volume Control Setting - if it is all the way down, there won-™t be any sound. -˘ Check that the Receiver-™s Input Selector is set to an active source of audio signals and that a Tape Monitor Loop is not engaged. -˘ Be sure that the Receiver-™s Speaker Selector switch is turned on to the terminals [A or B, 1 or 2] that you have your Front speakers connected to. If the Receiver has a headphone jack, you can use headphones to check the Receiver for output. -˘ Check the wires and connections from the Receiver-™s Front Speaker Output terminals to the Subwoofer-™s SPEAKER-IN terminals. -˘ Try removing the Subwoofer from the system, leaving your Front speakers connected to the Receiver. If there still is no sound, take the Receiver to your dealer for service. No sound from the Subwoofer -˘ First, be sure there is sound from the Front speakers and that the Receiver is working correctly as outlined above. -˘ Check the Subwoofer-™s LEVEL Control. If it is all the way counter clockwise, there may be no sound. -˘ The Subwoofer only reproduces deep bass sound. If the program has no deep bass, the Subwoofer will not make any sound. Play a program with plenty of bass, such as jazz or rock music, or an action movie. -˘ If everything else checks OK, take the Subwoofer to your dealer for service - THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. SPECIFICATIONS Driver Complement and Enclosure 8-ť long throw woofer in a down-firing slot-loaded configuration with a front firing 8" passive radiator Frequency Response 28Hz to 150Hz Amplification Power output: 150 Watts RMS, LFE In/Out Total Harmonic Distortion 10% @ 150 Watts output Signal-to-Noise Ratio >85 dB Crossover frequency (-3 dB) 50 Hz @ MIN 150 Hz @ MAX Special Features: 2 pair of 5-way gold binding posts for high level in 1 pair of RCA inputs for low level input RCA LFE input and output jacks Finish: Black ash laminate Dimensions (HxWxD): 13.5" x 10.25" x 13.5", (34.3cm x 26cm x 34.3cm) Weight: 26lbs (11.9kgs) LIMITED WARRANTY This warranty remains in effect for five years from date of purchase for speaker components, one year on subwoofer amplifiers and electronic com- ponents. This warranty protects the original owner providing that the product has been purchased from an authorized Acoustic Research dealer in the United States. The original bill of sale must be presented whenever warranty serv- ice is required. For warranty service outside the United States, contact the authorized Acoustic Research distributor in the country where the product was purchased. Except as specified below, this warranty covers all defects in material and workmanship. The following are not covered: Damage caused by accident, misuse, abuse, product modification or neglect, damage occurring during shipment, damage from failure to follow instructions contained in the own- ers manual, damage resulting from the performance of repairs by someone not authorized by Acoustic Research, or any claims based on misrepresen- tations by the seller. This warranty does not cover incidental or consequen- tial damages. It does not cover the cost of removing or reinstalling the unit. This warranty is void if the serial number has been removed or defaced. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above may not apply to you. HOW TO OBTAIN SERVICE Please call us at (800) 225-9847 We will promptly advise you of what action to take. We may direct you to an authorized Acoustic Research Service Center or ask you to send your speaker to the factory for repair. You will need to present the original bill of sale to establish the date of purchase. PLEASE DO NOT SHIP YOUR ACOUSTIC RESEARCH PRODUCT FOR REPAIR WITHOUT PRIOR AUTHORIZATION. PLEASE DO NOT RETURN PRODUCT TO THE ABOVE ADDRESS, IT IS NOT A SERVICE LOCATION.You are respon- sible for transporting your product for repair and for payment of any initial shipping charges. However, we will pay the return shipping charges if the repairs are covered under warranty. -TO BLACK TERMINAL (plain or silver) +TO RED TERMINAL (color stripe ridges or cooper) 3/8-ť (9mm) BARE WIRE ARPR808 SUBWOOFERRECEIVER FRONT LEFT SPEAKERFRONT RIGHT SPEAKER

Page 2

A l'exception des conditions mentionnĂ©es ci-après, cette garantie couvre tous les dĂ©fauts de l'appareil ainsi que sa fabrication. Les cas suivants ne sont pas couverts par la garantie : Dommage causĂ© par accident, mauvaise utilisation, abus, modification ou nĂ©gligence Ă  l'Ă©gard du pro- duit, dommage survenu au cours du transport, dommage issu d'un man- quement au respect des instructions contenues dans le manuel d'utilisa- tion du dĂ©tenteur, dommage rĂ©sultant de l'exĂ©cution de rĂ©parations par une personne non autorisĂ©e par Acoustic Research et toutes autres rĂ©clamations basĂ©es sur des fausses dĂ©clarations par le dĂ©tenteur. Cette garantie ne couvre ni les dommages accessoires ni les dommages indi- rects. Elle ne couvre pas non plus les coĂ»ts entraĂ®nĂ©s par le retrait de composants ou la rĂ©installation de l'appareil. Cette garantie sera dĂ©clarĂ©e nulle si le numĂ©ro de sĂ©rie a Ă©tĂ© supprimĂ© ou effacĂ©. Cette garantie vous accorde des droits spĂ©cifiques reconnus par la loi. D'autres droits peuvent vous ĂŞtre accordĂ©s, car ils peuvent varier d'un Ă©tat Ă  l'autre. Certains Ă©tats n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects sur la durĂ©e de validitĂ© de la garantie tacite. Dans ce cas, les conditions ci-dessus ne s'appliquent pas. COMMENT FAIRE REPARER VOTRE APPAREIL Veuillez nous contacter au (800) 225-9847 Nous vous indiquerons immĂ©diatement les mesures Ă  prendre. Nous pourrons vous diriger vers un centre de service après-vente agrĂ©Ă© par Acoustic Research ou vous demander d'expĂ©dier votre appareil Ă  l'usine afin qu'il soit rĂ©parĂ©. Vous devrez prĂ©senter l'original du contrat de vente afin d'Ă©tablir la date de l'achat. VEUILLEZ NE PAS ENVOYER VOTRE PRO- DUIT ACOUSTIC RESEARCH POUR REPARATION SANS AUTORISATION PREALABLE. VEUILLEZ NE PAS NOUS RETOURNER VOTRE PRODUIT A L'ADRESSE CI-DESSUS, CE N'EST PAS L'ADRESSE D'UN CENTRE DE SERVICE APRES-VENTE. Vous ĂŞtes responsable du transport du produit au centre de rĂ©parations et du paiement de tous les frais initiaux d'ex- pĂ©dition. Toutefois, nous prendrons Ă  notre charge les frais d'expĂ©dition de votre produit après rĂ©paration, dans le cas oĂą les rĂ©parations effec- tuĂ©es seraient couvertes par la garantie. MESURES IMPORTANTES DE SECURITE ATTENTION : Veuillez lire attentivement les prĂ©sentes instructions avant de tenter de rĂ©parer votre caisson de basse AR. Assurez-vous de conserver le prĂ©sent manuel dans un lieu sĂ»r afin de pouvoir vous y rĂ©fĂ©rer ultĂ©rieurement. Conservez Ă©galement votre contrat de vente car il pourra vous ĂŞtre demandĂ© par le service de garantie. MISE EN GARDE :Veuillez vous assurer qu'une fiche adaptĂ©e est utilisĂ©e sur votre prise de courant alternatif. NETTOYAGE - DĂ©branchez le caisson de basse AR de la prise murale avant de procĂ©der Ă  son nettoyage. N'utilisez pas d'agents nettoyants liquides ni sous forme d'aĂ©rosols. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. ACCESSOIRES -Ne placez pas le caisson de basse AR sur un char- iot, un support, un trĂ©pied, une console ou une table instable. Le produit pourrait tomber, causant ainsi des blessures graves Ă  un enfant ou Ă  un adulte ainsi que des dommages au produit. L'emplacement idĂ©al pour votre caisson de basse AR est Ă  mĂŞme le sol. VENTILATION - Les fentes et les ouvertures du caisson de basse AR sont destinĂ©es Ă  la ventilation et permettent de garantir un fonction- nement fiable. Pour le protĂ©ger d'une surchauffe Ă©ventuelle, ces ouver- tures ne doivent pas ĂŞtre obstruĂ©es en plaçant le produit sur un lit, un plaid de canapĂ© ou une surface similaire. Le caisson de basse AR ne doit pas ĂŞtre placĂ© dans une installation construite telle qu'une bibliothèque ou une Ă©tagère Ă  moins qu'une ventilation adaptĂ©e ne soit fournie ou que les instructions indiquĂ©es par Acoustic Research1 ne l'autorisent. SOURCES D'ALIMENTATION -Le caisson de basse AR doit ĂŞtre utilisĂ© uniquement ave le type de source d'alimentation indiquĂ© sur l'Ă©tiquette de l'appareil. Si vous n'ĂŞtes pas sĂ»r(e) du type d'alimentation Ă©lectrique installĂ©e Ă  votre domicile, consultez votre revendeur Acoustic Research ou la compagnie d'Ă©lectricitĂ© locale. CONNEXION DE MISE A LA TERRE OU POLARISA- TION -Le caisson de basse AR peut ĂŞtre Ă©quipĂ© d'une fiche bipolaire irrĂ©versible Ă  courant alternatif polarisĂ© (fiche dotĂ©e d'une broche plus large que l'autre). Cette fiche s'adaptera dans la prise de courant unique- ment dans un seul sens. Ceci est une mesure de sĂ©curitĂ©. Si vous ĂŞtes dans l'impossibilitĂ© d'insĂ©rer complètement la fiche dans la prise, essayez d'inverser la fiche. Si vous ne parvenez toujours pas Ă  l'insĂ©rer, contactez votre Ă©lectricien afin qu'il remplace votre prise qui est proba- blement obsolète. PROTECTION DU CORDON D'ALIMENTATION -Les cor- dons d'alimentation doivent ĂŞtre installĂ©s de manière Ă  ce que personne ne puisse marcher dessus ou gĂŞner les objets placĂ©s dessus. Vous porterez une attention particulière aux cordons des fiches, des pris- es de courant et du point oĂą ils partent du caisson de basse. ECLAIRAGE -Pour une meilleure protection du caisson de basse AR pendant un orage ou lorsque vous laissez votre appareil sans surveil- lance ou inutilisĂ© pendant de longues pĂ©riodes de temps, dĂ©branchez-le de la prise murale et dĂ©branchez l'antenne ou le système de câblage. Ceci Ă©vitera d'endommager votre caisson de basse AR avec la surinten- sitĂ© causĂ©e par un orage ou des lignes Ă©lectriques. SURCHARGE - Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les prises de courant intĂ©grales car ceci pourrait entraĂ®ner un risque d'incendie ou de choc Ă©lectrique. PENETRATION D'OBJETS OU DE LIQUIDE -Ne placez jamais des objets de quelconque nature dans ce produit par les ouver- tures car ils peuvent entrer en contact avec des points de tension dan- gereux ou sectionner des pièces internes susceptible d'entraĂ®ner un incendie ou un choc Ă©lectrique. Ne versez jamais de liquide de quel- conque nature dans le caisson de basse AR. REPARATIONS - Ne tentez pas de rĂ©parer vous-mĂŞme le caisson de basse AR en l'ouvrant ou en retirant les boĂ®tiers car vous seriez exposĂ©(e) Ă  une tension dangereuse ou autres risques. Adressez-vous plutĂ´t au personnel d'entretien qualifiĂ© d'Acoustic Research pour toutes vos rĂ©pa- rations. DOMMAGE NECESSITANT UNE REPARATION - DĂ©branchez le caisson de base AR de la prise murale et contacter le per- sonnel d'entretien qualifiĂ© dans les cas suivants : A.Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagĂ©s. B.Si du liquide a Ă©tĂ© versĂ© dans l'appareil ou que des objets sont tombĂ©s dans le produit. C.Si le produit a Ă©tĂ© exposĂ© Ă  la pluie ou Ă  l'eau. D.Si le produit ne fonctionne pas normalement alors que vous avez respectĂ© les instructions d'utilisation. Effectuez uniquement les rĂ©glages indiquĂ©s dans les instructions d'utilisation car d'autres rĂ©glages inadaptĂ©s peuvent endommager l'appareil et nĂ©ces siteront souvent une intervention approfondie par un technicien qualifiĂ© pour faire revenir le caisson de basse AR Ă  son mode nor mal de fonctionnement the AR subwoofer to its normal operation. E.Si vous avez fait tomber le caisson de basse AR ou que vous l'avez endommagĂ© de quelque manière que ce soit. F.Lorsque le produit montre un changement manifeste de perform ance - ceci indique un besoin de mesures d'entretien. PIECES DE RECHANGE -Si des pièces de rechange s'avèrent nĂ©cessaires, assurez-vous que le technicien de maintenance a utilisĂ© des pièces de rechange agrĂ©Ă©es par Acoustic Research ou possĂ©dant les mĂŞmes caractĂ©ristiques que les pièces d'origine. Les remplacements rĂ©alisĂ©s sans autorisation peuvent entraĂ®ner des incendies, des chocs Ă©lectriques ou autre dangers. CONTRĂ-LE DE SECURITE -Lorsque le technicien aura terminĂ© l'entretien ou les rĂ©parations de votre produit, demandez-lui de procĂ©der aux contrĂ´les de sĂ©curitĂ© afin de garantir que le produit se trouve dans un Ă©tat correct de fonctionnement. CHALEUR - Le caisson de basse AR doit ĂŞtre placĂ© loin des sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, cuisinières ou autres produits (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. INTRODUCTION VĂ©rifiez minutieusement votre sys- tème. S'il a Ă©tĂ© endommagĂ© lors du transport, informez-en immĂ©diate- ment votre revendeur Acoustic Research et/ou le transporteur qui s'est chargĂ© de la livraison. Il est impĂ©ratif que vous respectiez tous les avertissements et les mises en garde. AVERTISSEMENT Pour Ă©viter tout danger d'incendie ou de choc, N'EXPOSEZ PAS le cais- son de basse Ă  la pluie ou Ă  une humiditĂ© excessive. Nous vous recommandons de ne pas utiliser vos haut-parleurs ou votre caisson de basse avec les comman- des de rĂ©glage des graves, des aigus et du volume sonore position- nĂ©es au maximum. Ceci pourrait entraĂ®ner une tension excessive du système Ă©lectronique et des haut- parleurs et ces derniers pourraient ĂŞtre endommagĂ©s. Lorsque vous changez les câbles ou que vous retirez les prises, etc., ETEIGNEZ TOUJOURS L'APPAREIL y compris le caisson de basse. Ceci Ă©vitera les personnes de passage Ă  ĂŞtre obligĂ©es de pĂ©nĂ©trer dans les haut-parleurs et d'entrer en contact avec l'alimentation Ă©lectrique. Conservez tous les branchements hors de la portĂ©e des enfants. Afin d'Ă©viter tout choc Ă©lectrique, NE TENTEZ PAS D'OUVRIR LE CAIS- SON DE BASSE ! Aucune pièce util- isable ne se trouve Ă  l'intĂ©rieur. CAUTION MISE EN GARDE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT : DANGER DE CHOC - NE PAS OUVRIR AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR. MISE EN GARDE : AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOĂŽTIER DE L'APPAREIL. AUCUNE PIECE UTILISABLE NE SE TROUVE A L'INTERIEUR DE L'APPAREIL. ADRESSEZ-VOUS A DU PER- SONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE POUR TOUTES REPARATIONS. Le dessin de l'Ă©clair avec un symbole flĂ©chĂ© placĂ© dans un triangle Ă©quilatĂ©ral est destinĂ© Ă  alerter l'utilisateur de la prĂ©sence d'une tension2 dangereuse non isolĂ©e3 dans le boĂ®tier de l'appareil1 et dont la magnitude peut ĂŞtre suffisante pour reprĂ©senter un risque de choc Ă©lectrique pour tout individu. Le point d'exclamation placĂ© dans un triangle Ă©quilatĂ©ral est destinĂ© Ă  alerter l'utilisateur sur la prĂ©sence d'une quantitĂ© importante d'in- structions d'utilisation et de maintenance (entretien) dans la docu- mentation fournie avec l'appareil. Manuel de l'utilisateur ARPR808 PERFORMANCE SERIES