Acoustic research ARPR 808 Owners Manual

This is the 6 pages manual for acoustic research ARPR 808 Owners Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please mail your pdfs to

Page: 1 / 6
left right
acoustic research ARPR 808 Owners Manual

Extracted text from acoustic research ARPR 808 Owners Manual (Ocr-read)

Page 1

Your Acoustic Research Subwoofer delivers powerful, deep bass sound output for a natural, life-like sonic experience. Please follow the dir\ ec- tions in this manual to achieve the best performance from your system. The hook-up and operation of the Subwoofer is the same for a Home Theater surround sound system or a stereo music system. The Subwoofer has its own built-in amplifier, so it works with any sound system. The Subwoofers own crossover network sends bass-only signals to the Subwoofers built-in amplifier. This lets the Subwoofer add extra bass to the output from your other speakers. For simplicity, we call your Home Theater systems or music systems main speakers the Front speakers. We call your AV receiver, stereo receiver, or integrated amplifier the Receiver. PLACEMENT Your AR subwoofer should be placed on the floor.You should be aware that the closer the subwoofer is placed to the wall,the more pronounced the bass will become,with maximum bass being achieved with the sub- woofer being placed in a corner. To optimize you system's electronic components,try and keep all speaker wire and cables as short as possible. SUBWOOFER CONTROLS & CONNECTIONS POWER CORD Plug the power cord into an AC wall outlet or other AC outlet capable of supplying at least 200 Watts. POWER SWITCH Turns the AC supply com- pletely OFF or sets the Subwoofer to AUTO ON operation. In AUTO ON, the Subwoofer is in standby mode until it detects an audio signal input, then the Subwoofer turns on automati- cally. A few minutes after audio input signals cease, the Subwoofer automatically returns to standby mode. POWER INDICATOR LED Your AR Subwoofer has 2 LED indicators. The Power LED indicator is located on the amplifier on the rear. This LED is unlit when the AC power switch is OFF. It glows red when the Subwoofer is in standby mode and green when the Subwoofer is on. The Signal indicator LED is Blue and is located next to the AR logo on the front of the sub- woofer. This LED is lit when there is an audio signal present. FUSE 250V 3A This fuse protects against internal and external faults. If the POWER switch is ON and the power indicator LED is unlit, unplug the power cord from the AC outlet and check the fuse by unscrewing the center piece from the holder. IMPORTANTIf the fuse is blown, replace it only with a fuse of the same type and current rating. L, R SPEAKER-IN TERMINALS - See Connection Option 1 These terminals are for making connections using speaker wirer. If you use this option, do not use Option 2. L,R INPUT JACKS- See Connection Option 2 These jacks are for input connections using audio cables. If your receiv\ - er has a mono sub out, you may use either input on your new AR sub- woofer. If you use this option, do not use Option 1. LFE INPUT JACK- Allows direct connection from the amplifier/processor with an internal low pass filter. This connection bypasses the subwoofer internal crossover circuitry. Use only with appropriate Surround Sound processor/amplifier. LFE Output Jack This connector is connected internally to the LFE input jack and allows you to loop the LFE input signal out to another LFE inpu\ t on an additional AR powered loudspeaker or subwoofer. LOW PASS FREQUENCY CONTROL Adjusts the upper frequency limit for audio signals going to the Subwoofer amplifier. This control helps you adjust the systems tonal balance. LEVEL CONTROL Balances the loudness of the Subwoofer relative to the Front speakers and compensates for room effects on the Subwoofer\ s output. PHASE SWITCH The Phase Switch controls the phase of the Subwoofers output relative to the front speakers. Listen carefully to the sound quality while playing a CD with low bass. Select the position of the switch that produces the fullest deep bass without boominess. You may need to readjust the Level and Low Pass Frequency controls after setting the Phase Switch. CONNECTING YOU SUBWOOFER IMPORTANT When you make connections. make sure that the power switches of all components, including the Subwoofer, are OFF. AUDIO CABLES If you are connecting the Subwoofer into a system made up of separate components (preamp & power amps), you will need audio cables long enough to reach the Subwoofer from the preamplifier and the power amplifier. SPEAKER WIRE Typical speaker wire has a pair of separate conductors with insulating jackets that are molded together. We recommend that you use 16-gauge speaker wire for hooking your Receiver to your Front speakers. To make connections to the Subwoofer in parallel with the Front speakers easier, the speaker wire connecting the Receiver to the Subwoofer can be smaller (higher gauge number), since the Subwoofer does not draw large amounts of power through these wires. POLARITY All speakers in a system must be connected with the same polarity. Speaker wire is marked for polarity so that you can identify which wire in the pair is which. Polarity is shown by a color strip on \ the insulation, by ridged molded into the insulation, or by the colors of th\ e wires - one copper and one silver. Strip the insulation from speaker wire ends to reveal the bare conductor\ s before connecting to Receiver, Subwoofer or Speaker terminals. IMPORTANT Always connect the red + terminal on the Receiver to the red + terminal on the Subwoofer, and the black - terminal on the Receiver to the black - terminal on the Subwoofer. The same is true for hooking the Receiver outputs to the Front speakers: red + to red +, and black- t\ o black-. IMPORTANT USE OPTION 1 OR OPTION 2, NOT BOTH . OPTION 1 -ď CONNECTION WITH SPEAKER WIRE Connect speaker wires from the Receivers front left and right speaker outputs to the subwoofers left and right Speaker In terminals, as well as the left and right front speakers. SPEAKER LEVEL N LINE IN L PHASE 180¬į LOW PASS FREQUENCY 0¬į LFE IN ROUT +-ď 50HZ 150HZ LEVEL MIN MAX RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ELETRIQUE-NE PAS OUVRIRCAUTION ! MODEL: ARPR808 SERIAL NO : FUSE TYPE T2AL 250V AUTO ON OFF CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE REPLACE WITH ONLY THE SAME TYPE AND RAT NG OF FUSE ATTENT ON UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGEMEME TYPE DOUBLE INSULAT ON when se vicing use only identical replacement parts POWER 115W 60HZ 300W SUBWOOFER ADJUSTMENT & USE Subwoofer initial control settings - Set the LOW PASS FREQUENCY Control to its center position. - Set the LEVEL Control fully counterclockwise to MIN. Youll reset this control after you make other adjustments. Adjusting the Subwoofer controls - Play a program on your system. For the following adjustments, use the Dolby ProLogic Normal surround mode and select a movie that has a Dolby Surround soundtrack with a lot of music, or play a music CD. Adjust the Receivers volume control for a comfortable sound level from the system speakers. - Increase the Subwoofers LEVEL Control setting clockwise, so that you hear the deep bass. Adjust the control for a natural, musical balance that has plenty of deep bass sound when it is actually present in the music. - Listen carefully to bass voices and, if needed, adjust the LOW PASS FREQUENCY Control so that they sound natural. Setting the frequency too high will make deep voices sound excessively chesty or resonant and will give the upper bass in music a o\ ne- note quality. Setting the frequency too low will make deep voices sound thin and will give music a lack of warmth. - Make fine adjustments until the program has satisfying and natural sound quality on both bass voices and music. Setting the Phase Switch The PHASE switch controls the phase of the Subwoofers output rela- tive to that of the Front speakers. In many installations, it will be di\ f- ficult to tell which switch setting is the correct one. Listen carefully\ to the sound quality while someone else toggles the switch between its two positions. The position that produces the fullest deep bass and the warmest bass and mid-bass sound is the correct one. You may need to readjust the SUBWOOFER OUT LEVEL and SUBWOOFER CROSSOVER FREQUENCY controls after setting this switch. TROUBLESHOOTING Subwoofer POWER Indicator LED does not light - Check that the Subwoofers POWER Switch is in the AUTO ON position. - If the POWER Switch is in the AUTO ON position, check the AC outlet the Subwoofer is plugged into to be sure that it is live. You can use a tester or plug-in a lamp to check it. - If the AC outlet is live, either the power cord or Subwoofer has a problem. Unplug the power cord from the AC outlet and check the fuse by unscrewing the center piece from the holder. If it is blown, replace the fuse only with a fuse of the same type and rating. If this \ doesnt help, take the Subwoofer to your dealer for service -ď THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. No sound from the Front speakers. - Be sure the Receiver and Subwoofer POWER Switches are in the On positions. - Check the Receivers Volume Control Setting - if it is all the way down, there wont be any sound. - Check that the Receivers Input Selector is set to an active source of audio signals and that a Tape Monitor Loop is not engaged. - Be sure that the Receivers Speaker Selector switch is turned on to the terminals [A or B, 1 or 2] that you have your Front speakers connected to. If the Receiver has a headphone jack, you can use headphones to check the Receiver for output. - Check the wires and connections from the Receivers Front Speaker Output terminals to the Subwoofers SPEAKER-IN terminals. - Try removing the Subwoofer from the system, leaving your Front speakers connected to the Receiver. If there still is no sound, take the Receiver to your dealer for service. No sound from the Subwoofer - First, be sure there is sound from the Front speakers and that the Receiver is working correctly as outlined above. - Check the Subwoofers LEVEL Control. If it is all the way counter clockwise, there may be no sound. - The Subwoofer only reproduces deep bass sound. If the program has no deep bass, the Subwoofer will not make any sound. Play a program with plenty of bass, such as jazz or rock music, or an action movie. - If everything else checks OK, take the Subwoofer to your dealer for service - THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. SPECIFICATIONS Driver Complement and Enclosure 8 long throw woofer in a down-firing slot-loaded configuration with a front firing 8" passive radiator Frequency Response 28Hz to 150Hz Amplification Power output: 150 Watts RMS, LFE In/Out Total Harmonic Distortion 10% @ 150 Watts output Signal-to-Noise Ratio >85 dB Crossover frequency (-3 dB) 50 Hz @ MIN 150 Hz @ MAX Special Features: 2 pair of 5-way gold binding posts for high level in 1 pair of RCA inputs for low level input RCA LFE input and output jacks Finish: Black ash laminate Dimensions (HxWxD): 13.5" x 10.25" x 13.5", (34.3cm x 26cm x 34.3cm)\ Weight: 26lbs (11.9kgs) LIMITED WARRANTY This warranty remains in effect for five years from date of purchase for\ speaker components, one year on subwoofer amplifiers and electronic com-\ ponents. This warranty protects the original owner providing that the product has\ been purchased from an authorized Acoustic Research dealer in the United\ States. The original bill of sale must be presented whenever warranty s\ erv- ice is required. For warranty service outside the United States, contac\ t the authorized Acoustic Research distributor in the country where the produc\ t was purchased. Except as specified below, this warranty covers all defects in material and workmanship. The following are not covered: Damage caused by accident,\ misuse, abuse, product modification or neglect, damage occurring during shipment, damage from failure to follow instructions contained in the ow\ n- ers manual, damage resulting from the performance of repairs by someone not authorized by Acoustic Research, or any claims based on misrepresen-\ tations by the seller. This warranty does not cover incidental or conse quen- tial damages. It does not cover the cost of removing or reinstalling th\ e unit. This warranty is void if the serial number has been removed or defaced. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state. Some states do not allow the exclusion \ or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how \ long an implied warranty lasts, so the above may not apply to you. HOW TO OBTAIN SERVICE Please call us at (800) 225-9847 We will promptly advise you of what action to take. We may direct you to an authorized Acoustic Research Service Center or ask you to send your speaker to the factory for repair. You will need to present the original bill of sale to establish the date of purchase. PLEASE DO NOT SHIP YOUR ACOUSTIC RESEARCH PRODUCT FOR REPAIR WITHOUT PRIOR AUTHORIZATION. PLEASE DO NOT RETURN PRODUCT TO THE ABOVE ADDRESS, IT IS NOT A SERVICE LOCATION. You are respon- sible for transporting your product for repair and for payment of any in\ itial shipping charges. However, we will pay the return shipping charges if the repairs are covered under warranty. -TO BLACK TERMINAL (plain or silver) +TO RED TERMINAL (color stripe ridges or cooper) 3/8 (9mm) BARE WIRE ARPR8 8 SUBWOOFER RECEIVER FRONT LEFT SPEAKER FRONT RIGHT SPEAKER

Page 2

A l'exception des conditions mentionn√©es ci-apr√®s, cette garantie couvre tous les d√©fauts de l'appareil ainsi que sa fabrication. Les cas suivants ne sont pas couverts par la garantie : Dommage caus√© par accident, mauvaise utilisation, abus, modification ou n√©gligence √† l'√©gard du pro- duit, dommage survenu au cours du transport, dommage issu d'un man- quement au respect des instructions contenues dans le manuel d'utilisa- tion du d√©tenteur, dommage r√©sultant de l'ex√©cution de r√©parations par une personne non autoris√©e par Acoustic Research et toutes autres r√©clamations bas√©es sur des fausses d√©clarations par le d√©tenteur. Cette garantie ne couvre ni les dommages accessoires ni les dommages indi- rects. Elle ne couvre pas non plus les co√Ľts entra√ģn√©s par le retrait de composants ou la r√©installation de l'appareil. Cette garantie sera d√©clar√©e nulle si le num√©ro de s√©rie a √©t√© supprim√© ou effac√©. Cette garantie vous accorde des droits sp√©cifiques reconnus par la loi. D'autres droits peuvent vous √™tre accord√©s, car ils peuvent varier d'un √©tat √† l'autre. Certains √©tats n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects sur la dur√©e de validit√© de la garantie tacite. Dans ce cas, les conditions ci-dessus ne s'appliquent pas. COMMENT FAIRE REPARER VOTRE APPAREIL Veuillez nous contacter au (800) 225-9847 Nous vous indiquerons imm√©diatement les mesures √† prendre. Nous pourrons vous diriger vers un centre de service apr√®s-vente agr√©√© par Acoustic Research ou vous demander d'exp√©dier votre appareil √† l'usine afin qu'il soit r√©par√©. Vous devrez pr√©senter l'original du contrat de vente afin d'√©tablir la date de l'achat. VEUILLEZ NE PAS ENVOYER VOTRE PRO- DUIT ACOUSTIC RESEARCH POUR REPARATION SANS AUTORISATION PREALABLE. VEUILLEZ NE PAS NOUS RETOURNER VOTRE PRODUIT A L'ADRESSE CI-DESSUS, CE N'EST PAS L'ADRESSE D'UN CENTRE DE SERVICE APRES-VENTE. Vous √™tes responsable du transport du produit au centre de r√©parations et du paiement de tous les frais initiaux d'ex- p√©dition. Toutefois, nous prendrons √† notre charge les frais d'exp√©dition de votre produit apr√®s r√©paration, dans le cas o√Ļ les r√©parations effec- tu√©es seraient couvertes par la garantie. MESURES IMPORTANTES DE SECURITE ATTENTION : Veuillez lire attentivement les pr√©sentes instructions avant de tenter de r√©parer votre caisson de basse AR. Assurez-vous de conserver le pr√©sent manuel dans un lieu s√Ľr afin de pouvoir vous y r√©f√©rer ult√©rieurement. Conservez √©galement votre contrat de vente car il pourra vous √™tre demand√© par le service de garantie. MISE EN GARDE :Veuillez vous assurer qu'une fiche adapt√©e est utilis√©e sur votre prise de courant alternatif. NETTOYAGE - D√©branchez le caisson de basse AR de la prise murale avant de proc√©der √† son nettoyage. N'utilisez pas d'agents nettoyants liquides ni sous forme d'a√©rosols. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. ACCESSOIRES -Ne placez pas le caisson de basse AR sur un char- iot, un support, un tr√©pied, une console ou une table instable. Le produit pourrait tomber, causant ainsi des blessures graves √† un enfant ou √† un adulte ainsi que des dommages au produit. L'emplacement id√©al pour votre caisson de basse AR est √† m√™me le sol. VENTILATION - Les fentes et les ouvertures du caisson de basse AR sont destin√©es √† la ventilation et permettent de garantir un fonction- nement fiable. Pour le prot√©ger d'une surchauffe √©ventuelle, ces ouver- tures ne doivent pas √™tre obstru√©es en pla√ßant le produit sur un lit, un plaid de canap√© ou une surface similaire. Le caisson de basse AR ne doit pas √™tre plac√© dans une installation construite telle qu'une biblioth√®que ou une √©tag√®re √† moins qu'une ventilation adapt√©e ne soit fournie ou que les instructions indiqu√©es par Acoustic Research1 ne l'autorisent. SOURCES D'ALIMENTATION -Le caisson de basse AR doit √™tre utilis√© uniquement ave le type de source d'alimentation indiqu√© sur l'√©tiquette de l'appareil. Si vous n'√™tes pas s√Ľr(e) du type d'alimentation √©lectrique install√©e √† votre domicile, consultez votre revendeur Acoustic Research ou la compagnie d'√©lectricit√© locale. CONNEXION DE MISE A LA TERRE OU POLARISA- TION -Le caisson de basse AR peut √™tre √©quip√© d'une fiche bipolaire irr√©versible √† courant alternatif polaris√© (fiche dot√©e d'une broche plus large que l'autre). Cette fiche s'adaptera dans la prise de courant unique- ment dans un seul sens. Ceci est une mesure de s√©curit√©. Si vous √™tes dans l'impossibilit√© d'ins√©rer compl√®tement la fiche dans la prise, essayez d'inverser la fiche. Si vous ne parvenez toujours pas √† l'ins√©rer, contactez votre √©lectricien afin qu'il remplace votre prise qui est proba- blement obsol√®te. PROTECTION DU CORDON D'ALIMENTATION -Les cor- dons d'alimentation doivent √™tre install√©s de mani√®re √† ce que personne ne puisse marcher dessus ou g√™ner les objets plac√©s dessus. Vous porterez une attention particuli√®re aux cordons des fiches, des pris- es de courant et du point o√Ļ ils partent du caisson de basse. ECLAIRAGE -Pour une meilleure protection du caisson de basse AR pendant un orage ou lorsque vous laissez votre appareil sans surveil- lance ou inutilis√© pendant de longues p√©riodes de temps, d√©branchez-le de la prise murale et d√©branchez l'antenne ou le syst√®me de c√Ęblage. Ceci √©vitera d'endommager votre caisson de basse AR avec la surinten- sit√© caus√©e par un orage ou des lignes √©lectriques. SURCHARGE - Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les prises de courant int√©grales car ceci pourrait entra√ģner un risque d'incendie ou de choc √©lectrique. PENETRATION D'OBJETS OU DE LIQUIDE -Ne placez jamais des objets de quelconque nature dans ce produit par les ouver- tures car ils peuvent entrer en contact avec des points de tension dan- gereux ou sectionner des pi√®ces internes susceptible d'entra√ģner un incendie ou un choc √©lectrique. Ne versez jamais de liquide de quel- conque nature dans le caisson de basse AR. REPARATIONS - Ne tentez pas de r√©parer vous-m√™me le caisson de basse AR en l'ouvrant ou en retirant les bo√ģtiers car vous seriez expos√©(e) √† une tension dangereuse ou autres risques. Adressez-vous plut√īt au personnel d'entretien qualifi√© d'Acoustic Research pour toutes vos r√©pa- rations. DOMMAGE NECESSITANT UNE REPARATION - D√©branchez le caisson de base AR de la prise murale et contacter le per- sonnel d'entretien qualifi√© dans les cas suivants : A.Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommag√©s. B.Si du liquide a √©t√© vers√© dans l'appareil ou que des objets sont tomb√©s dans le produit. C.Si le produit a √©t√© expos√© √† la pluie ou √† l'eau. D.Si le produit ne fonctionne pas normalement alors que vous avez respect√© les instructions d'utilisation. Effectuez uniquement les r√©glages indiqu√©s dans les instructions d'utilisation car d'autres r√©glages inadapt√©s peuvent endommager l'appareil et n√©ces siteront souvent une intervention approfondie par un technicien qualifi√© pour faire revenir le caisson de basse AR √† son mode nor mal de fonctionnement the AR subwoofer to its normal operation. E.Si vous avez fait tomber le caisson de basse AR ou que vous l'avez endommag√© de quelque mani√®re que ce soit. F.Lorsque le produit montre un changement manifeste de perform ance - ceci indique un besoin de mesures d'entretien. PIECES DE RECHANGE -Si des pi√®ces de rechange s'av√®rent n√©cessaires, assurez-vous que le technicien de maintenance a utilis√© des pi√®ces de rechange agr√©√©es par Acoustic Research ou poss√©dant les m√™mes caract√©ristiques que les pi√®ces d'origine. Les remplacements r√©alis√©s sans autorisation peuvent entra√ģner des incendies, des chocs √©lectriques ou autre dangers. CONTR√-LE DE SECURITE -Lorsque le technicien aura termin√© l'entretien ou les r√©parations de votre produit, demandez-lui de proc√©der aux contr√īles de s√©curit√© afin de garantir que le produit se trouve dans un √©tat correct de fonctionnement. CHALEUR - Le caisson de basse AR doit √™tre plac√© loin des sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, cuisini√®res ou autres produits (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. INTRODUCTION V√©rifiez minutieusement votre sys- t√®me. S'il a √©t√© endommag√© lors du transport, informez-en imm√©diate- ment votre revendeur Acoustic Research et/ou le transporteur qui s'est charg√© de la livraison. Il est imp√©ratif que vous respectiez tous les avertissements et les mises en garde. AVERTISSEMENT Pour √©viter tout danger d'incendie ou de choc, N'EXPOSEZ PAS le cais- son de basse √† la pluie ou √† une humidit√© excessive. Nous vous recommandons de ne pas utiliser vos haut-parleurs ou votre caisson de basse avec les comman- des de r√©glage des graves, des aigus et du volume sonore position- n√©es au maximum. Ceci pourrait entra√ģner une tension excessive du syst√®me √©lectronique et des haut- parleurs et ces derniers pourraient √™tre endommag√©s. Lorsque vous changez les c√Ębles ou que vous retirez les prises, etc., ETEIGNEZ TOUJOURS L'APPAREIL y compris le caisson de basse. Ceci √©vitera les personnes de passage √† √™tre oblig√©es de p√©n√©trer dans les haut-parleurs et d'entrer en contact avec l'alimentation √©lectrique. Conservez tous les branchements hors de la port√©e des enfants. Afin d'√©viter tout choc √©lectrique, NE TENTEZ PAS D'OUVRIR LE CAIS- SON DE BASSE ! Aucune pi√®ce util- isable ne se trouve √† l'int√©rieur. CAUTION MISE EN GARDE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT : DANGER DE CHOC - NE PAS OUVRIR AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR. MISE EN GARDE : AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BO√éTIER DE L'APPAREIL. AUCUNE PIECE UTILISABLE NE SE TROUVE A L'INTERIEUR DE L'APPAREIL. ADRESSEZ-VOUS A DU PER- SONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE POUR TOUTES REPARATIONS. Le dessin de l'√©clair avec un symbole fl√©ch√© plac√© dans un triangle √©quilat√©ral est destin√© √† alerter l'utilisateur de la pr√©sence d'une tension2 dangereuse non isol√©e3 dans le bo√ģtier de l'appareil1 et dont la magnitude peut √™tre suffisante pour repr√©senter un risque de choc √©lectrique pour tout individu. Le point d'exclamation plac√© dans un triangle √©quilat√©ral est destin√© √† alerter l'utilisateur sur la pr√©sence d'une quantit√© importante d'in- structions d'utilisation et de maintenance (entretien) dans la docu- mentation fournie avec l'appareil. Manuel de l'utilisateur ARPR808 PERFORMANCE SERIES