Page 1
SUBWOOFER ADJUSTMENT & USE
SUBWOOFER INITIAL CONTROL SETTINGS
- Set the LOW PASS FREQUENCY Control to its center position.
- Set the LEVEL Control fully counterclockwise to MIN. Youll reset this controlafter you make other adjustments.
ADJUSTING THE SUBWOOFER CONTROLS
- Play a program on your system. For the following adjustments, use the D\
olby ProLogic Normal surround mode and select a movie that has a Dolby Surrou\
nd
soundtrack with a lot of music, or play a music CD. Adjust the receiver\
s volume
control for a comfortable sound level from the system speakers.
- Increase the Subwoofers LEVEL Control setting clockwise, so that you hear the deep bass. Adjust the control for a natural, musical balance that has p\
lenty of
deep bass sound when it is actually present in the music.
- Listen carefully to bass voices and, if needed, adjust the LOW PASS FREQUENCY Control so that they sound natural. Setting the frequency too\
high will make deep voices sound excessively chesty or resonant \
and will
give the upper bass in music a one-note quality. Setting the frequency too
low will make deep voices sound thin and will give music a lack \
of
warmth.
- Make fine adjustments until the program has satisfying and natural sound\
quality on both bass voices and music.
MOUNTING BRACKETS
The speakers bracket leg can be used to support the speaker in shelving in either a\
vertical or horizontal position, and to adjust the speakers direction. Connect the
speaker wire before you put the bracket leg in its final position.
A knurled clamp screw holds the bracket leg to the speaker. Loosen the screw, posi-
tion the leg for vertical or horizontal placement of the speaker, adjust the legs posi-
tion to aim the speaker, and re-tighten the clamp screw finger-tight. Do not
use a tool to tighten the screw. Note: For the satellite speakers,a single 1/4"-20
insert has been added for use with aftermarket single post mounting brac\
kets.
TROUBLESHOOTING
SUBWOOFER POWER INDICATOR LED DOES NOT LIGHT
- Check that the Subwoofers POWER Switch is in the AUTO ON position.
- If the POWER Switch is in the AUTO ON position, check the AC outlet the Subwoofer is plugged into to be sure that it is live. You can use a tester or
plug-in a lamp to check it.
- If the AC outlet is live, either the power cord or Subwoofer has a probl\
em. Unplug the power cord from the AC outlet and check the fuse by unscrewin\
g the
center piece from the holder. If it is blown, replace the fuse only with a fuse of
the same type and rating. If this doesnt help, take the Subwoofer to your
dealer for service - THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
NO SOUND FROM THE FRONT SPEAKERS.
- Be sure the Receiver and Subwoofer POWER Switches are in the On position\
s.
- Check the Receivers Volume Control Setting - if it is all the way down, there wont be any sound.
- Check that the Receivers Input Selector is set to an active source of audio signals and that a Tape Monitor Loop is not engaged.
- Be sure that the Receivers Speaker Selector switch is turned on to the terminals [A or B, 1or 2] that you have your Front speakers connected to\
. If the
Receiver has a headphone jack, you can use headphones to check the Recei\
ver
for output.
- Check the wires and connections from the Receivers Front Speaker Output terminals to the Subwoofers SPEAKER-IN terminals.
- Try removing the Subwoofer from the system, leaving your Front speakers connected to the Receiver. If there still is no sound, take the Receiver to your
dealer for service.
NO SOUND FROM THE SUBWOOFER
- First, be sure there is sound from the Front speakers and that the Recei\
ver is working correctly as outlined above.
- Check the Subwoofers LEVEL Control. If it is all the way counter clockwise, there may be no sound.
- The Subwoofer only reproduces deep bass sound. If the program has no d\
eep bass, the Subwoofer will not make any sound. Play a program with plenty\
of
bass, such as jazz or rock music, or an action movie.
- If everything else checks OK, take the Subwoofer to your dealer for service - THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. SPECIFICATIONS
Center Channel
Driver Compliment: Dual 4" woofers with
1/2" PEI tweeter
Frequency Response: 80Hz-20KHz ±3dB
Sensitivity: 91dB
Nominal Impedance: 8 ohms
Recommended Amplifier Power: 10 to 100 Watts
Finish: Black ABS cabinet
Dimensions (HxWxD): 4
3/8" x 15 1/8"x 47/8"
Satellites Compliment: 4" woofer with
1/2 PEI tweeter
Frequency Response: 80Hz-20kHz ±3dB
Sensitivity: 89dB
Nominal Impedance: 8 ohms
Recommended Amplifier Power: 10 to 100 Watts
Finish: Black ABS cabinet
Dimensions (HxWxD): 7 x 4
3/8" x 5 1/8"
Subwoofer 8 long throw woofer in front-firing design
Frequency Response: 35Hz to 150Hz
Amplification Power Output: 100 Watts RMS into 4 Ohms
Total Harmonic Distortion: 10% @ 100 Watts output
Signal-to-Noise Ratio: >90 dB
Variable crossover: 50-150Hz
Special Features: 2 pair 5-way gold binding posts for high level input
1 pair RCA input for low level input and one pair for output
Finish: Black ash
Dimensions (HxWxD): 13
3/4" X 11 3/4" X 13"
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
ATTENTION:
Please read these instructions thoroughly before attempting to operate y\
our AR
Surround System. Be sure to save this manual for future reference. Als\
o save your bill
of sale, as it may be required for warranty service.
CLEANING - Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for
cleaning.
ATTACHMENTS - Do not use attachments not recommended by AR as they may
cause hazards.
WATER and MOISTURE - Do not use the AR Surround System near water - for
example: near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a \
wet basement,
near a swimming pool, or similar locations.
ACCESSORIES - Do not place the AR Surround System on an unstable cart, stand,
tripod, bracket or table. The product may fall, causing serious injury t\
o a child or
adult,and serious damage to the product. Use only with cart, stand, trip\
od, bracket or
table recommended by AR or sold with the AR Surround System. Any
mounting of the speakers should follow ARs instructions and should use a
mounting accessory recommended by AR.
OBJECT AND LIQUID ENTRY - Never push objects of any kind into this product
through openings as they may touch dangerous voltage points or short-out\
parts that
could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kin\
d on the AR Surround
System.
SERVICING - Do not attempt to service the AR Surround System yourself. Opening or
removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. R\
efer all
servicing to qualified AR service personnel.
DAMAGE REQUIRING SERVICE - Refer servicing to qualifiedservice personnel under
the following conditions: A. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product.
B. If the product has been exposed to rain or water.
C. When the product exhibits a distinct change in a performance
REPLACEMENT PARTS - When replacement parts are required, be sure the service
technician has used replacement parts specified by AR or those having th\
e same
characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire,
electric shock, or other hazards. NOTE:See section on How to Obtain Service.
SAFETY CHECK - Upon completion of any service or repairs to this product, ask the
service technician to perform safety checks to determine that the produc\
t is in proper
operating condition.
WALL OR CEILING MOUNTING - The AR Surround Sound System has 1/4 x 20
inserts for mounting to walls and should be mounted to a wall or ceiling\
as
recommended by AR.
HEAT - The AR Surround System should be situated away from heat sources such \
as
radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifi\
ers) that
produce heat.
HC4B SURROUND SYSTEM
Contents of Carton: 4 each 2-way Matching Satellites , Shielded
1 each 2-way Center Channel, Shielded
1 each Subwoofer
CENTER AND SATELLITE SPEAKERS Your five surround speakers consist of 4
matching Satellites and a Center Channel Speaker. The Satellites are the smaller set
while the Center Channel has a horizontal orientation.
SUBWOOFER Your Subwoofer delivers powerful, deep bass sound output for a
natural, life-like sonic experience. Please follow the directions in th\
is manual to
achieve the best performance from your system.
HOW TO PLACE YOUR SYSTEM COMPONENTS Locate the Center Channel on top
of or under the television or monitor. One of the Satellite Speakers should be located
on either side of the television.
Your Subwoofer must sit on the floor, in a corner to work properly. The floor and
corner are actually a part of the Subwoofers design.
Place your Subwoofer in the corner nearest your systems electronic
components to keep wire or cable runs short.
CONNECTING THE SURROUND SPEAKERS Your Receiver will have clearly marked
terminals for connecting the Satellite and Center Channel Speakers. The \
most common
type of connection is spring loaded. Press down on the tab and insert the stripped wire
tips into the opening.
IMPORTANT: Always connect the red (+) terminal on the Receiver to the red (+)\
terminal on the corresponding Speaker i.e. Front Left. Connect the corre\
sponding black
(-) terminal on the Receiver to the black (-) terminal on the same S\
peaker. Continue until
all of the speakers have been connected in this manner.
SUBWOOFER CONTROLS & CONNECTIONS
POWER CORD Plug the power cord into an AC wall outlet or other AC outlet
capable of supplying at least 400 Watts.
POWER SWITCH Turns the AC supply completely OFF or sets the Subwoofer to AUTO
ON operation. In AUTO ON, the Subwoofer is in standby mode until it det\
ects an audio
signal input, then the Subwoofer turns on automatically. A few minutes after audio
input signals cease, the Subwoofer automatically returns to standby mode\
.
POWER INDICATOR LED This LED is unlit when the AC power switch is OFF. It glows
red when the Subwoofer is in standby mode ad green when the Subwoofer is\
on.
FUSE 250V 2A This fuse protects against internal and external faults. If the POWER
switch is ON and the power indicator LED is unlit, unplug the power cord\
from the AC
and the back of the amplifier, then pry up the rectangular fuse holder and check the
fuse. IMPORTANT If the fuse is blown, replace it only with a fuse of the same type a\
nd
current rating.
L , R SPEAKER OUT & IN - See Connection Option 1 These terminals are for making
connections using speaker wire. If you use this option, do not use Opti\
on 2.
LINE IN & LINE OUT - See Connection Option 2 These are for connections using audio
cables. If you use this option, do not use Option 1.
LOW PASS FREQUENCY CONTROL Adjusts the upper frequency limit for audio sig-
nals going to the Subwoofer amplifier. This control helps you adjust the systems tonal
balance.
LEVEL CONTROL Balances the loudness of the Subwoofer relative to the Front speak-
ers and compensates for room effects on the Subwoofers output. PHASE SWITCH
The Phase Switch
controls the phase of the Subwoofers
output relative to the front speakers.
Listen carefully to the sound quality while
playing a CD with low bass. Select the
position of the switch that produces the
fullest deep bass without boominess. You
may need to readjust the Level and Low
Pass Frequency controls after setting the
Phase Switch.
CONNECTING YOU SUBWOOFER
IMPORTANT: When you make connec-
tions. make sure that the power switches
of all components, including the
Subwoofer, are OFF.
AUDIO CABLES If you are connecting the Subwoofer into a system made up of sep-
arate components (preamp & power amps), you will need audio cables lon\
g enough to
reach the Subwoofer from the preamplifier and the power amplifier.
SPEAKER WIRE Typical speaker wire has a pair of separate conductors with
insulating jackets that are molded together. We recommend that you use 16-gauge
speaker wire for hooking your Receiver to your Front speakers. To make
connections to the Subwoofer in parallel with the Front speakers easier, the
speaker wire connecting the Receiver to the Subwoofer can be smaller (h\
igher gauge
number), since the Subwoofer does not draw large amounts of power throu\
gh these
wires.
POLARITY All speakers in a system must be connected with the same polarity.
Speaker wire is marked for polarity so that you can identify which wire \
in the pair is
which. Polarity is shown by a color strip on the insulation, by ridges \
molded into the
insulation, or by the colors of the wires - one copper and one silver.
Strip the insulation from speaker wire ends to reveal the bare conductor\
s before
connecting to Receiver, Subwoofer or Speaker terminals.
IMPORTANT Always connect the red + terminal on the Receiver to the red +
terminal on the Subwoofer, and the black - terminal on the Receiver to the black -
terminal on the Subwoofer. The same is true for hooking the Receiver outputs to the
Front speakers: red + to red +, and black- to black-.
IMPORTANT USE OPTION 1 OR OPTION 2, NOT BOTH
.
OPTION 1 - CONNECTION WITH SPEAKER WIRE
Connect speaker wires from the Receivers front left and right speaker outputs to the
Subwoofers Speaker Level-In connections. Connect left channel to left input and r\
ight
channel to right input. You have the option of connecting your main speakers to the
speaker B outputs on your Receiver, if it is so equipped or you also have the option of
connecting your main speakers using the connections on the Subwoofer. This will pass
the audio signal to your main speakers, except the low bass which will b\
e produced by
your Subwoofer. To use this connection option, connect your main speakers to the right
and left outputs on the Subwoofer (see illustration 1). Be sure you ta\
ke care to main-
tain proper signal polarity, red to red and black to black.
OPTION 2 - CONNECTION WITH AUDIO CABLE
Connect a pair of audio cables from the preamps output jacks to the subwoofers LINE
IN jacks. Connect left channel to left to left and right channel to righ\
t. Connect a pair
of audio cables from the subwoofers LINE OUT jacks to the power amplifiers input
jacks. Connect left channel to left and right channel to right.
If your preamp receiver or processor has a subwoofer or mono output jack\
that is
controlled by the master volume control, use a single audio cable to con\
nect that
output to the subwoofers Line-In jack. No audio cables from the subwoofers Line-
Out jacks are needed in this set-up.
Television Center
Satellite
Subwoofer Satellite
Satellite Satellite
Primary Listening
+TO RED TERMINAL
(color stripe ridges
or cooper)
3/8 (9mm)
BARE WIRE
-TO BLACK TERMINAL
(plain or silver)
WA N NG H CK A A\b DO OT P N
A S S UE E C OC L C \b \f E N PA OU \b \bCAUT ON
DO O OP N !
L L
R RSPEA\bER LEVEL I N L NE
IN \fUT + PHASE
0 \fWPASS
FREQUENCY
80 LEVEL
80HZ 20HZ MIN MAX
AUT \fN: \f EDUCE THE R S\b \fF F REEPLA E W TH \fN Y THE SAME
YPE AND R TI G \fF USE FUSE TYPE T A 2 0V
or 1 0/1 0V AUT\f
\fN
\fFF
P\fWER
AUD \f EQU PMENT 20V
60 50HZ 200W U U
L
L
SUBWOOFER LEFT
SPEAKER RIGHT
SPEAKER
RECEIVER
Speaker Outputs
Speaker Level
Out
In
Home Theater Surround System Diagram
PRE-AMP\bIFIER
\bEFT \fPEAKER RIGHT \fPEAKER
POWER AMP\bIFIER
\fUBWOOFER
Page 2
MISE AU POINT & UTILISATION DU SUBWOOFER
RÉGLAGES INITIAUX DE COMMANDE DU SUBWOOFER
- Régler la Commande de FRÉQUENCE PASSE-BAS à sa position centrale.
- Régler la Commande de NIVEAU à fond dans le sens antihoraire jusqu\
'à MIN.
Vous réglerez à nouveau cette commande après que vous aurez fait\
d'autres réglages.
MISE AU POINT DES COMMANDES DU SUBWOOFER
- Exécuter un programme sur votre système. Pour les mises au point s\
uivantes,utiliser le mode d'ambiance Dolby ProLogic Normal et choisir un film qui\
a une
piste sonore Dolby Surround ayant beaucoup de musique ou lire un CD de
musique. Mettre au point la commande de volume pour avoir un niveau sono\
re
confortable en provenance des haut-parleurs du système.
- Augmenter le réglage de Commande de NIVEAU du Haut-parleur des graves\
, de sorte que vous entendiez l'extrême grave. Régler la commande pour \
obtenir un
équilibre musical naturel qui présente beaucoup de sons d'extrê\
me grave quand
il sont réellement présents dans la musique.
- Écouter avec soin les voix de basse et, si besoin est, ajuster la Com\
mande de FRÉQUENCE PASSE-BAS de sorte qu'elles paraissent naturelles. En réglant la
fréquence trop haut, les voix basses paraîtront excessivement bron\
chitiques
ou sonores et donneront aux graves supérieures dans la musique une qu\
alité
de "note unique". En réglant la fréquence trop bas, les voix de ba\
sse paraîtront
"fluettes" et donneront à la musique un manque de "chaleur".
- Faire des mises au point fines tant que le programme n'a pas une qualité\
de son satisfaisante et naturelle à la fois pour les voix de basse et pour l\
a musique de
basse.
SUPPORT DE MONTAGE
Le bras de console du haut-parleur peut être utilisé pour sout\
enir le haut-parleur en
inclinaison, soit en position verticale, soit en position horizontale et\
pour en régler la
direction. Branchez le câble du haut-parleur avant d'installer le bra\
s de console dans
sa position finale.
Une vis de serrage moletée maintient le bras de console menant au hau\
t-parleur.
Desserrez la vis, positionnez le bras selon que vous souhaitez une insta\
llation verti-
cale ou horizontale pour le haut-parleur, réglez la position du bras de manière à
atteindre le haut-parleur, puis resserrez à fond la vis de serrage à la main. N'utilisez
pas d'outil pour serrer la vis. Note: Pour les haut-parleurs satellites,\
une insertion
1/4"-20 simple a été ajoutée pour l'usage avec les supports sim\
ples de poteau de
marché des accessoires.
DÉPANNAGE
LA DEL D'INDICATEUR DE PUISSANCE DE SUBWOOFER NE S'ÉCLAIRE PAS
- Vérifier que l'Interrupteur d'ALIMENTATION (POWER) du subwoofer est dans la position MARCHE AUTO (AUTO ON).
- Si l'Interrupteur d'ALIMENTATION (POWER) est dans la position MARCHE AUTO (AUTO ON), vérifier que la prise de courant CA dans laquelle le Sub\
woofer est
branché pour s'assurer qu'elle est sous tension. Vous pouvez utiliser un con
trôleur ou brancher une lampe pour vérifier la prise.
- Si la prise de courant CA est sous tension, le cordon d'alimentation ou \
bien le subwoofer a un problème. Débrancher le cordon d'alimentation de la\
prise de
courant CA et vérifier le fusible en dévissant la partie centrale \
du porte-fusible.
Si le fusible a sauté, le remplacer seulement par un fusible du mê\
me type et du
même courant nominal. Si cela ne sert pas, apporter le subwoofer à\
votre con
cessionnaire pour obtenir du service - IL N'Y A AUCUNE PIÈCE - ENT\
RETENIR
PAR L'UTILISATEUR - L'INTÉRIEUR.
AUCUN SON EN PROVENANCE DES HAUT-PARLEURS AVANT
- S'assurer que les interrupteurs d'ALIMENTATION (POWER) du Récepteur et du Subwoofer sont dans les positions Marche (On).
- Vérifier le réglage de commande du Volume du récepteur - s'il est complètement en bas, il n'y aura aucun son.
- Vérifier que le Sélecteur d'entrée du récepteur est réglé\
sur une source active de signaux audio et qu'une boucle de Moniteur de bande n'est pas engagé\
e.
- S'assurer que le commutateur Sélecteur de Haut-parleur du Récepteu\
r est mis en marche aux bornes [A ou B, 1 ou 2] auxquelles vos haut-parleurs Avant sont
connectés. Si le récepteur a une prise de casque d'écoute, vous\
pouvez utiliser
les écouteurs pour vérifier que la sortie du récepteur existe.
- Vérifier les fils et connexions entre les bornes de Sortie Haut-parle\
ur avant du Récepteur et les bornes ENTREES HAUT-PARLEUR (SPEAKER-IN) du Subwoofer.
- Essayer de retirer le Subwoofer du système, en laissant vos haut-parl\
eurs Avant connectés au Récepteur. S'il n'y a encore pas de son, apporter le Récepteur à
votre concessionnaire pour le service.
AUCUN SON EN PROVENANCE DU SUBWOOFER
- D'abord, s'assurer qu'il y a un son venant des haut-parleurs Avant et que le Récepteur fonctionne correctement comme décrit ci-dessus.
- Vérifier la Commande de NIVEAU (LEVEL) du subwoofer. S'il est à fond dans le sens antihoraire, il ne peut y avoir aucun son.
- Le Subwoofer ne peut reproduire que les sons d'extrême grave. Si le p\
rogramme n'a aucun extrême grave, le Subwoofer n'émettra aucun son. Exéc\
uter un pro-
gramme ayant beaucoup de graves, comme le jazz ou le rock ou un film d'a\
ction.
- Si tout le reste est vérifié comme correct, apporter le Subwoofer \
à votre con cessionnaire pour le service. IL N'Y A AUCUNE PIÈCE - ENTRETENIR P\
AR L'U
TILISATEUR - L'INTÉRIEUR. CARACTÉRISTIQUES
Canal central
Moteur acoustique : Double de 4 po. avec Haut-parleur d'aigus (Tweeter) de
-po.
Réponse en fréquence : 80 Hz - 20 kHz ± 3 dB
Sensibilité : 91 dB
Impédance nominale : 8 ohms
Puissance recommandée de l'amplificateur : de 10 à 100 watts
Finition : Coffret ABS en noire
Dimensions : H 4 3/8 x Larg. 15 1/8 x Pr. 4 7/8 de po.
Satellites Comprennent : Haut-parleur de graves (Woofer) de 4 po. avec Haut-parleur
d'aigus (Tweeter) de - po.
Réponse en fréquence : 80 Hz - 20 Hz ± 3dB
Sensibilité : 89
Impédance nominale : 8 ohms
Puissance recommandée de l'amplificateur : de 10 à 100 watts
Finition : Coffret ABS en noire
Dimensions : H 7 x Larg. 4 3/8 x Pr. 5 1/8 de po.
Subwoofer Haut-parleur de graves de longue portée de 8 po. dans une conception \
d'en
Conception d'enceinte acoustique à chargement par fente, évent acc\
ordé
Réponse en fréquence : de 35 Hz à 150 Hz
Amplification : Sortie de puissance : 100 watts EFF dans 4 ohms avec é\
crêteur
de protection mis en service
Distorsion harmonique totale : 10% à sortie de 100 watts
Rapport du signal au bruit : 90 dB
Fréquence de recouvrement variable : 50 - 150 Hz
Particularités 2 paire de bornes d'attache en or 5 voies pour entrée à niveau é\
levé
1 paire entrée RCA pour entrée bas niveau et 1 paire pour sortie
Finition : Coffret ABS en noire
Dimensions : H 13 3/4 x Larg. 11 3/4 x Pr. 13 de po.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION !
Veuillez lire complètement ces instructions avant d'essayer de faire f\
onctionner votre
Système d'ambiance AR. Assurez-vous de conserver ce manuel pour qu'i\
l serve de
référence dans l'avenir. Conserver aussi votre contrat de vente, car il peut être requis
pour le service de garantie.
NETTOYAGE - Ne pas utiliser des produits de nettoyage liquide ni des produits de
nettoyage en aérosol. Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage.
ACCESSOIRES - Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par AR car ils
peuvent présenter des risques.
EAU et HUMIDITÉ - Ne pas utiliser le système d'ambiance AR près de l'eau - par
exemple, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine \
ou d'une cuve de
lessivage, ans un sous-sol humide, près d'une piscine ou d'emplaceme\
nts semblables.
AUTRES ACCESSOIRES - Ne pas placer le Système d'ambiance AR sur un chariot,
un socle, un trépied, un support ou une table instable. Le produit pe\
ut tomber en cau-
sant des blessures sévères à un enfant ou un adulte et des domm\
ages sérieux au pro-
duit. N'utiliser ce dernier qu'avec un chariot, un socle, un trépied,\
une table ou un sup-
port recommandé par AR ou vendu avec le Système d'ambiance AR. Tout montage des
haut-parleurs doit suivre les instructions de AR et doit utiliser un acc\
essoire de mon-
tage recommandé par AR.
ENTRÉE D'OBJETS ET DE LIQUIDES - Ne jamais pousser des objets de n'importe
quelle sorte dans ce produit à travers des ouvertures car ils pourrai\
ent toucher des
points présentant des tensions dangereuses ou court-circuiter des pi\
èces, ce qui pour-
rait produire un incendie ou un choc électrique. Ne jamais renverser \
un liquide de n'im-
porte quelle sorte sur le Système d'ambiance AR.
SERVICE COURANT - Ne pas essayer d'effectuer par soi-même le service du
Système d'ambiance AR. En ouvrant ou en retirant des couvercles, vous\
pouvez vous
exposer à des tensions dangereuses ou à d'autres risques. Soumett\
re tout le service
courant à du personnel de service AR qualifié.
DOMMAGES EXIGEANT DU SERVICE -- Soumettre l'entretien courant à du
personnel qualifié de service dans les conditions suivantes : A.Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés da\
ns le produit.
B. Si le produit a été exposé à de la pluie ou à de l'eau.\
C. Quand le produit présente un changement net de performances.
PIÈCES DE RECHANGE - Quand des pièces de rechange sont requises, s'assurer que
le technicien de service a utilisé les pièces de rechange spéci\
fiées par AR ou celles
ayant les mêmes caractéristiques que la pièce d'origine. Des su\
bstitutions non
autorisées peuvent produire un incendie, un choc électrique ou d'a\
utres risques.
CONTR-LE DE SÉCURITÉ - Lors de l'achèvement de tout service ou de toutes répa-
rations de ce produit, demander au technicien de service d'effectuer des\
contrôles de
sécurité pour déterminer si le produit est dans un état de f\
onctionnement correct.
MONTAGE MURAL OU AU PLAFOND - Le Système d'ambiance AR a des pièces rap-
portées -x 20 permettant son montage sur les murs et doit être monté sur un\
mur ou
un plafond comme recommandé par AR.
CHALEUR - Le Système d'ambiance AR doit être situé loin des sources de ch\
aleur
comme les radiateurs, les registres de chaleur, les poêles ou les autres produits (y com-
pris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
SYTÈME D'AMBIANCE HC4B
Contenu du carton : 4 Satellites bidirectionnels se correspondant, blindés
1 Canal central bidirectionnel, blindé
1 Subwoofer
HAUT-PARLEURS CENTRAL ET SATELLITES Vos quatre haut-parleurs d'ambiance
se composent de 4 haut-parleurs satellites se correspondant et d'un haut\
-parleur de
canal central. Les satellites constituent le groupe le plus petit tandis\
que le canal cen-
tral a une orientation horizontale.
SUBWOOFER Votre subwoofer apporte une sortie sonore puissante d'extrême-grave
pour offrir une expérience sonique ressemblant à la vie naturelle \
Veuillez suivre les
instructions dans ce manuel pour obtenir la meilleure exécution par v\
otre système.
COMMENT PLACER LES COMPOSANTS DE VOTRE SYSTÈME Positionner le
canal central sur le haut ou en dessous du poste de télévision ou \
du moniteur. Un des
haut-parleurs satellites doit être situé de l'un et l'autre côt\
é de la télévision.
Votre subwoofer doit être sur le plancher, dans un coin pour fonctionner correctement.
Le plancher et le coin font réellement partie de la conception du sub\
woofer.
Placer votre subwoofer dans le coin le plus proche des composants éle\
ctroniques de
votre système pour maintenir courts les fils ou les câbles.
RACCORDEMENT DES HAUT-PARLEURS D'AMBIANCE Votre récepteur aura ses
bornes marquées clairement pour le raccordement des haut-parleurs sat\
ellites et du
canal central. Le type de connexion le plus courant est rappelé par r\
essort. Appuyer sur
la patte et introduire les bouts de fil dénudés dans l'ouverture.
REMARQUE IMPORTANTE : Toujours connecter la borne (+) rouge se trouvant sur le
récepteur à la borne (+) rouge sur le haut-parleur correspondant\
, c'est-à-dire celui à l'a-
vant gauche. Connecter la borne (-) noire correspondante se trouvant\
sur le récepteur
à la borne (-) noire sur le même haut-parleur. Continuer jusqu'à ce que tous les haut-
parleurs aient été connectés de cette manière.
RÉGLAGE & CONNEXIONS DU SUBWOOFER
Enficher le cordon d'alimentation dans une prise murale de courant CA ca\
pable de
fournir au moins 400 watts.
INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION (POWER) Met l'alimentation CA complètement
à OFF (ARRÊT) ou règle le subwoofer sur le fonctionnement AUT\
O ON (MARCHE AUTO).
Avec AUTO ON, le subwoofer est en mode d'attente jusqu'à ce qu'il dé\
tecte une entrée
de signal audio ; le subwoofer se met alors automatiquement en marche. Q\
uelques
minutes après que les signaux d'entrée ont cessé, le subwoofer \
revient automatique-
ment au mode d'attente.
DEL D'INDICATEUR DE PUISSANCE Cette DEL n'est pas éclairée quand l'interrup-
teur d'alimentation est OFF (- L'ARRÊT). Elle luit en rouge quan\
d le haut-parleur des
extrêmes graves est en mode d'attente et en vert quand le subwoofer e\
st en marche.
FUSIBLE 250 V 2A Ce fusible protège contre les défauts internes et externes. Si l'i\
n-
terrupteur d'alimentation (POWER) est ON (EN MARCHE) et que la DEL d\
'indicateur de
puissance soit éteinte, débrancher le cordon d'alimentation de la\
prise de courant CA
et vérifier le fusible en dévissant la pièce centrale du porte-\
fusible. REMARQUE
IMPORTANTE : Si le fusible a sauté, ne le remplacer qu'avec un fusible du m\
ême type
et du même courant nominal
BORNES D'ENTRÉE ET SORTIE HAUT-PARLEUR G, D - Voir Option de connexion 1.
Ces bornes servent à réaliser des connexions utilisant un fil de h\
aut-parleur. Si vous
utilisez cette option, ne pas utiliser l'option 2.
ENTRÉE LIGNE ET SORTIE LIGNE - Voir Option de connexion 2. Ce jack sert à
connecter en utilisant un câble audio. Si vous utilisez cette option,\
ne pas utiliser
l'option 1. COMMANDE DE FRÉQUENCE PASSE-
BAS (LOW PASS FREQUENCY)
Règle
la limite supérieure de fréquence pour les
signaux audio allant à l'amplificateur du
subwoofer. Cette commande vous aide à
régler l'équilibre sonore du système.
COMMANDE DE NIVEAU (LEVEL)
Équilibre l'intensité sonore du subwoofer
par rapport aux haut-parleurs avant et
compense les effets de salle sur la sortie
du subwoofer.
COMMUTATEUR DE PHASE Le commu-
tateur de phase commande la phase de la
sortie du subwoofer par rapport à celle des
haut-parleurs avant. Écouter avec soin la
qualité sonore tout en lisant un CD ayant
peu de graves. Choisir la position du com-
mutateur produisant l'extrême grave le plus complet sans résonance\
grave. Vous pou-
vez avoir besoin de régler de nouveau les commandes de niveau et de f\
réquence passe-
bas après avoir réglé le commutateur de phase.
CONNEXION DE VOTRE SUBWOOFER
REMARQUE IMPORTANTE : Lors de la réalisation des connexions, s'assurer que les
interrupteurs d'alimentation de tous les composants, y compris celui du \
subwoofer,
sont OFF (- L'ARRÊT.
CÂBLES AUDIO Si vous connectez le subwoofer dans un système constitué de com-
posants séparés (préamplificateur & amplificateurs de puissanc\
e), vous aurez besoin de
câbles d'une longueur suffisante pour atteindre le subwoofer à par\
tir du préamplifica-
teur et de l'amplificateur de puissance.
FIL DE HAUT-PARLEUR Le fil typique de haut-parleur comporte une paire de con-
ducteurs séparés ayant des enveloppes isolantes moulées ensembl\
e. Nous vous
recommandons d'utiliser un fil de haut-parleur de calibre 16 pour raccor\
der votre récep-
teur à vos haut-parleurs avant. Pour réaliser plus facilement les \
connexions avec le sub-
woofer en parallèle avec les haut-parleurs avant, le fil de haut-parl\
eur connectant le
récepteur avec le subwoofer peut être plus petit (numéro de ca\
libre plus élevé), puisque
le subwoofer n'appelle pas des puissances importantes à travers ces f\
ils.
POLARITÉ Tous les haut-parleurs d'un système doivent être connectés avec \
la même
polarité. Le fil de haut-parleur est marqué pour sa polarité de\
sorte que vous puissiez
identifier la polarité d'un fil dans la paire de fils. La polarité\
est identifiée par une bande
de couleur sur l'isolation, par des saillies moulées dans l'isolation\
ou par les couleurs
des fils - un en cuivre et un en argent.
Dénuder les conducteurs en enlevant l'isolation à partir des extré\
mités des fils de haut-
parleur pour faire voir les conducteurs nus avant de les connecter aux b\
ornes du récep-
teur, du subwoofer ou du haut-parleur ordinaire.
REMARQUE IMPORTANTE : Toujours connecter la borne + rouge sur le récepteur à la
borne + rouge sur le subwoofer et la borne - noire sur le récepteur \
à la borne - noire
sur le subwoofer. Cela est vrai aussi pour raccorder les sorties du récepteur aux hau\
t-
parleurs avant : + rouge + à + rouge et - noir au - noir.
REMARQUE IMPORTANTE : UTILISER L'OPTION 1 OU L'OPTION 2, PAS LES DEUX.
OPTION 1 - CONNEXION AVEC FIL DE HAUT-PARLEUR
Branchez les fils du haut-parleur à partir des sorties de haut-parleu\
rs devant gauche et
droit aux connexions de niveau de haut parleur du caisson de basse. Branchez le canal
gauche à l'entrée gauche et le canal droit à l'entrée droite\
. Vous pouvez brancher vos
haut-parleurs principaux aux sorties du haut-parleur B sur votre ampli-s\
yntoniseur s'il
en est équipé ou vous pouvez aussi brancher vos haut-parleurs prin\
cipaux aux connex-
ions sur le caisson de basse. Ceci transmettra le signal audio à vos \
haut-parleurs prin-
cipaux sauf les sons graves qui seront produits par votre caisson de bas\
se. Pour utilis-
er cette option de connexion, branchez vos haut-parleurs principaux aux \
sorties gauch-
es et droites du caisson de basse (voir illustration 1). Assurez-vous \
de maintenir un sig-
nal de polarité adéquat, rouge à rouge et noir à noir.
OPTION 2 - CONNEXION AVEC CÂBLE AUDIO
Branchez une paire des câbles audio de la prise femelle de sorties de\
préamplificateur
àla prise femelle de LINE-IN de subwoofer. Branchez le canal gauche à gauche et le
canal droit à droite. Branchez une paire des câbles audio de la pr\
ise femelle de sub-
woofer LINE-OUT à la prise femelle de entrée de l'amplificateur de\
puissance. Branchez
le canal gauche à gauche et le canal droit à droite.
Television Center
Satellite
Subwoofer Satellite
Satellite Satellite
Primary Listening
+TO RED TERMINAL
(color stripe ridges
or cooper)
3/8 (9mm)
BARE WIRE
-TO BLACK TERMINAL
(plain or silver)
A N NG HO K H Z \bD O N T O EN
A
V S I \f E D CH C E E T \fU NE AS U \b \bCAUTION
DO OT P N !
L L
R RSPEA\bER EVEL N LINE
N \fUT + PHASE
0 L\fWPASS
FREQUENCY
180 EVEL
80HZ 22 HZ MIN MAX
CA T \fN:
T\f RE UCE THE R S\b \fF F RE
RE LACE W TH \fNLY HE SAME
T PE AND RA ING \fF FU E FUSE TYPE T2A 250V
or 110 12 V AUT\f
\fN
\fFF
P\fWER
AUD \f EQUIPMENT 1 0V
60 50HZ 00W U U
L
L
SUBWOOFER LEFT
SPEAKER RIGHT
SPEAKER
RECEIVER
Speaker Outputs
Speaker Level
Out
In
Diagramme du système de son surround d'un cinéma maison
PRE AMP\bIFIER
\bEFT \fPEAKER RIGHT \fPEAKER
POWER AMP\bIFIER
\fUBWOOFER