Accuphase E 303 Owners Manual

This is the 34 pages manual for Accuphase E 303 Owners Manual.
Read or download the pdf below. If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.

Page: 1 / 34
left right
Accuphase E 303 Owners Manual

Extracted text from Accuphase E 303 Owners Manual (Ocr-read)


Page 1

INTEGRATED
STEREO
AMPLIFIER

INSTRUCTION MANUAL

4 MODE D'EMPLOI

‘ BEDIENUNGSANLEITUNG
HANDLEIDING
INSTRUCCIONES DE MANEJO

LIBRETTO D'ISTRUZIONI

, .

Page 8

BASS — Low Frequency Adjustment Control

This control functions only when the TONE CON-
TROL button is pushed IN. Bass tones are
emphasized when it is turned to the right of center.
and attenuated when turned to the left. Bass
emphasis is adjustable in 2 dB steps.

Maximum change of :10 dB at either 50 Hz or 100
Hz is available respectively when the 200 Hz or 500
Hz turnover frequency button is pushed IN.

TREBLE — High Frequency Adjustment Control
This control also functions only when the TONE
CONTROL button is pushed IN to ON. Treble tones
are emphasized, also in 2 dB steps. when it is turned
to the right of center, and attenuated when turned to
the left. Maximum change is 1-10 dB at 10 kHz
and at 50 kHz respectively when the 2 kHz and 7
kHz turnover frequency buttons are pushed lN.

BASS — Correcteur des graves

Ce correcteur n'agit que lorsque Ie bouton TONE
CONTROL est enfoncé. En tournant Ie correcteur
vers la droite. les graves sont accentuées. en le tour-
nant vers la gauche. elles sont atte‘nuées. La correc-
tion se fait par échelons de 2 dB.

Son maximum se situe a :10 dB at 50 Hz ou a 100
Hz. selon que c'est le bouton TONE CONTROL 200
Hz ou celui de 500 Hz qui est enfoncé.

TREBLE — Correcteur des aigties

Ce correcteur n’agit que lorsque le bouton TONE
CONTROL est enfoncé. En tournant le correcteur
vers Ia droite. les aigués sont accentuées. en la tour-
nant vers la gauche. elles sont atténuées. La correc-
tion se fait par échelons de 2 dB.

Son maximum se situe a :10 dB 2': 10 RH ou a 50
kHz. selon que c'est la bouton TONE CONTROL 2
kHz ou celui de 7 kHz qui est enfoncé.

Baflregler (BASS) — Niederfrequenzregelung
Dieser Regler fuiktioniert nur. wenn die Klangregel-
taste (TONE CONTROL ON/OFF) eingedriickt ist.
Basse werden verstarkt. wenn der Regler nach
rechts von der Mitte gedreht wird. und abge-
schwa'cht. wenn der Regler nach links von der Mitte
gedreht wird. Die Banerstarkung ist in 2 dB-Stufen
regelbar. Die Maximala'nderung von 1-10 dB bei ent-
weder 50 Hz oder 100 Hz ist jeweils mo‘glich, wenn
die Ubergangsfrequenztasten (turnover frequency)
200 Hz oder 500 Hz eingedrUckt sind.

Hfihenregler (TREBLE) — Hochfrequenzregelung
Dieser Regler funktioniert nur. wenn die Klangregler~
taste (TONE CONTROL ON OFF) eingeschaltet ist.
Die Hohen werden ebenfalls in 2dB-Stufen verstarkt,
wenn der Regler nach rechts von der Mitte gedreht
wird. bwz. abgeschwacht. wenn er nach links
gedreht wird. Die Maximalverstérkung ist :10 dB
bei 10 kHz bzw. 50 kHz. wenn die Ubergangsfre-
quenztasten (turnover frequency) 2 kHz und 7 kHz
eingedrijckt sind.

BASS —- Regeling van Iage tonen

Deze regeling funktioneert alleen wanneer de toon-
regelingstoets (TONE CONTROL) ingedrukt is.
Lage tonen worden versterkt wanneer de knop naar
rechts en verminderd wanneer hij naar links ge-
draaid wordt. De benadrukking van Iage tonen is in 2
dB stappen mogelik. Maximale verandering van
:10 dB is mogelijk bij respektievelijk 50 of 100 Hz.
wanneer de 200 Hz of 500 Hz tussenfre-
kwentietoetsen ingedrukt zijn.

TREBLE — Regeling van hoge tonen

Deze regeling werkt uitsluitend wanneer de toonre-
geling is ingedrukt. Hoge tonen worden ook in 2 dB
stappen benadrukt door de schakelaar naar rechts
te draaien. Ze worden afgezwakt door de schakelaar
naar links te draaien. Maximale verhoging is i 10 dB
bij respektievelljk 10 kHz en 50 kHz, wanneer de 2
kHz en 7 kHz tussenfrekwentietoetsen ingedrukt
zun.

BASS — BAJO — Corrector de los bajos.

Este control de tono de baja frecuencia solo funcio-
na cuando el boldn TONE CONTROL se conecta.
Al girar el corrector hacia la derecha los tonos bajos
se acentUan y al girarlo hacia la izquierda. se ate—
ntJan. La correccion se efectfla en pasos de 2 dB. Su
maximo se sitLJa en :10 dB hasta 50 Hz 0 100 Hz.
segL'in esté conectado el interruplor TONE CON-
TROL 200 Hz 0 el de 500 Hz.

TREBLE — Control de tono alta frecuencia — Con-
trol de los Agudos.

Este corrector funoiona solamente cuando el boton
TONE CONTROL se desconeota. El tono agudo se
acentua si el control es rodado hacia la derecha y se
atenda a medida que es rodado hacia la izquierda.
El tono varia en pasos de 2 dB. El cambio maxlmo
de i 10 dB se obtiene a 10 kHz 0 50 kHz. segfln que
este boton TONE CONTROL 2 kHz 0 el de 7 kHz
esté conectado.

BASS — Controllo per regolare la bassa frequenza
(Toni bassi)

Questo controllo funziona quando ll pulsante TONE
CONTROL e spinto. l toni bassi sono evidenziatl
quando la manopola e girata dalla destra aI centro
ed attenuati quando é girata verso sinistra.
L'accentuazione del basso e regolabile in fasi di 2
dB. ll massimo cambiamento di i- 10 dB a. o 50 Hz 0
100 Hz. sl ottiene rispettivamente allorquando i tasti
per la frequenza di 200 Hz 0 500 Hz sono spinti.

THEBLE — Controllo per regolare l'alta frequenza
(ToniaHD

Anche questo controllo interviene solo quando il tas-
to TON EfCONTROL é splnto nella posizione ON. An-
che i toni acuti sono accentuati in fasi di 2 dB quan-
do la manopola e girata da destra verso il centro ed
attenuati quando é girata verso sinistra.
L’accentuazione massima e di 1- 10 dB 8 10 kHz e
50 kHz rispettivamente quando i tasti di frequenza 2
kHz 9 7 kHz sono spinti in posizione IN.